Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
một
chiều,
chiều
xuân
như
thế
Es
gab
einen
Abend,
einen
Frühlingsabend
wie
diesen
Nắng
ngập
tràn
hồn
em
ngất
ngây
Die
Sonne
erfüllte
meine
Seele
mit
Rausch
Mùa
xuân,
tình
xuân
Frühling,
Liebesfrühling
Có
bao
giờ
chân
trời
xanh
thế
War
der
Horizont
je
so
blau
wie
heute
Như
mắt
em
lần
đầu
gặp
anh
Wie
meine
Augen,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Má
em
hồng
hoa
đào
tươi
thắm
Meine
Wangen
rötlich
wie
blühende
Pfirsichblüten
Như
tình
yêu,
như
mùa
xuân
đến
Wie
die
Liebe,
wie
der
kommende
Frühling
Mỗi
khi
xuân
về
làm
hồng
môi
em
Jedes
Mal,
wenn
der
Frühling
kommt,
färbt
er
meine
Lippen
rot
Nắng
xuân
rơi
đầy
chiều
vàng
rực
rỡ
Frühlingssonne
füllt
den
goldenglühenden
Abend
Đến
bên
em
ngồi,
thì
thầm
khẽ
hát
Komm
zu
mir,
setz
dich
hin,
flüstere
leise
ein
Lied
Câu
tình
yêu
ơi
chiều
xuân
Von
der
Liebe,
oh
Frühlingsabend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.