Текст и перевод песни Siu Black - Em Muốn Sống Bên Anh Trọn Đời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Muốn Sống Bên Anh Trọn Đời
Я хочу прожить с тобой всю жизнь
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
Я
хочу
прожить
с
тобой
всю
жизнь
Như
núi
Chư-prông
đứng
bên
mặt
trời
Как
гора
Чу-Прунг
стоит
под
солнцем
Để
ngày
ngày
mặt
trời
say
mê
gọi
núi
Чтобы
каждый
день
солнце
страстно
звало
гору
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
Я
хочу
прожить
с
тобой
всю
жизнь
Như
áng
mây
khát
khao,
khát
khao
bầu
trời
Как
облако
жаждет,
жаждет
неба
Bầu
trời
của
em,
tình
yêu
của
em
Небо
моё,
любовь
моя
Tình
yêu
tôi
như
màu
xanh
ngàn
lá
rừng
Моя
любовь
как
зелень
тысячи
лесных
листьев
Giọt
sương
ơi,
hey
yeah
Капелька
росы,
hey
yeah
Tình
yêu
tôi
như
dòng
Sê-san
tuôn
trào
Моя
любовь
как
река
Сесан
струится
Không
bao
giờ
khô
cạn,
không
khi
nào
tàn
phai
Никогда
не
иссякнет,
никогда
не
увянет
Xin
mãi
mãi
như
con
sông
dài
Прошу,
пусть
будет
вечно,
как
река
длинная
Dẫn
sóng
theo
anh
tới
nơi
chân
trời
Несущая
волны
за
тобой
до
края
света
Khi
có
nhau
ta
sống
trong
tình
yêu
mãi
mãi
Когда
мы
вместе,
мы
живем
в
любви
вечно
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
Я
хочу
прожить
с
тобой
всю
жизнь
Như
núi
Chư-prông
đứng
bên
mặt
trời
Как
гора
Чу-Прунг
стоит
под
солнцем
Để
ngày
ngày
mặt
trời
say
mê
gọi
núi
Чтобы
каждый
день
солнце
страстно
звало
гору
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
Я
хочу
прожить
с
тобой
всю
жизнь
Như
áng
mây
khát
khao,
khát
khao
bầu
trời
Как
облако
жаждет,
жаждет
неба
Bầu
trời
của
em,
tình
yêu
của
em
Небо
моё,
любовь
моя
Tình
yêu
tôi
như
màu
xanh
ngàn
lá
rừng
Моя
любовь
как
зелень
тысячи
лесных
листьев
Giọt
sương
ơi,
hey
yeah
Капелька
росы,
hey
yeah
Tình
yêu
tôi
như
dòng
Sê-san
tuôn
trào
Моя
любовь
как
река
Сесан
струится
Không
bao
giờ
khô
cạn,
không
khi
nào
tàn
phai
Никогда
не
иссякнет,
никогда
не
увянет
Xin
mãi
mãi
như
con
sông
dài
Прошу,
пусть
будет
вечно,
как
река
длинная
Dẫn
sóng
theo
anh
tới
nơi
chân
trời
Несущая
волны
за
тобой
до
края
света
Khi
có
nhau
ta
sống
trong
tình
yêu
mãi
mãi
Когда
мы
вместе,
мы
живем
в
любви
вечно
Dù
mùa
xuân
có
tàn
phai
Даже
если
весна
увянет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuongnguyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.