Sivan Perwer - Ape Ho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sivan Perwer - Ape Ho




Ape Ho
Дядя Хо
Ape ho weha digot: ji serxwebun u azadi bi rumetir tistek nine u ger mirov ji dil ve xebate neke, her dem bare bindestiye biksine.beri ho chi minh anjiyan bibe, yani bimre weha digot. " di serhatina jiyana xwe de bi dil u can, ji dil ve, bi hemu heza xwe ji bo welate xwe, ji bo sorese u ji bo gele xwe min karkir. ger li cihane mirina min pewist be ezê bi dilê rihet herim gorê, lê, min dixwest ez hin xebatê berdewam bikim. lê, çi fêde jiyana min destur neda. ji ber wi ji, dibe ku dilê min biêsê. ger min serefraziya hemu gelê cihanê bidiya, ezê sad bicima...
Дядя Хо вот так говорил: нет ничего важнее независимости и свободы, и если человек не работает от всего сердца, он всегда будет носить бремя рабства. Прежде чем я умру, вот что я хотел бы, говорил он. течение своей жизни я всем сердцем, со всей душой, всеми своими силами работал ради своей страны, ради революции и ради своего народа. Если моя смерть потребуется миру, я с легким сердцем сойду в могилу, но я хотел бы продолжить эту работу. Однако, увы, моя жизнь не позволила мне. Поэтому, возможно, мое сердце болит. Если бы я мог осчастливить всех людей мира, я бы с радостью умер..."
Apê ho, ho chi minh
Дядя Хо, Хо Ши Мин
Si u heft salan tekosin da
Семьдесят лет боролся
Bi gelê vietnamê
С народом Вьетнама
Reca marksisizm u leninizm da
На пути марксизма и ленинизма
Biji biji vietnam
Да здравствует Вьетнам
Apê ho, ho chi minh
Дядя Хо, Хо Ши Мин
Tev serkirin jin u mêran
Вместе с лидерами, женщинами и мужчинами
Derket ciyan weke sêran
Вышел в горы, как туры
Eriskirin bi das u bêran
Достигли с серпами и молотами
Kustin, mirin, rizgarkirin
Убивали, умирали, освобождали
Nirê bindestiyê rakirin
Пламя рабства гасили
Biji gelê vietnam
Да здравствует народ Вьетнама
Apê ho, ho chi minh
Дядя Хо, Хо Ши Мин
Rêca me pir cetin e
Наш путь очень труден
Hezar bela hene
Тысяча бед на нем
Ger serfraz nebe
Если не добьемся успеха
wan herdem biksine
Они всегда будут угнетать нас
Biji biji vietnam
Да здравствует Вьетнам
Ape ho, ho chi minh
Дядя Хо, Хо Ши Мин
Te sewqa xwe da cihan
Ты подарил свою любовь миру
Bu dostê hemu gelan
Стал другом всех народов
Te bu apê giskan
Ты стал дядей для всех
U vietnam fêdekar bu
И Вьетнам выиграл
Fikre te, ji bo gela san bu
Твои мысли, для этих людей
Hey biji apê ho, ho chi minh
Да здравствует дядя Хо, Хо Ши Мин
Apê ho, apê me.
Дядя Хо, наш дядя.





Авторы: Sivan Perwer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.