Sivan Perwer - Hevalê - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sivan Perwer - Hevalê




Hevalê
Friend
Tu bi xêr hevala min
Hello my friend
Şêrîn û xemrevîna min
My sweet and beautiful
Tu bi xêr hevala min
Hello my friend
Şêrîn û xemrevîna min
My sweet and beautiful
Were geşke birîna min
Come and heal my wounds
Tu ser serê min re hatî
You came to my head
Were geşke birîna min
Come and heal my wounds
Tu ser çavê min re hatî
You came to my eyes
Ji ku ye rengê kirasê te?
Where is the color of your robe from?
Got "Ji welatê çar perçe kirin."
She said, "From the homeland that was torn apart."
Ji ku ye rengê kirasê te?
Where is the color of your robe from?
Got "Ji welatê çar perçe kirin."
She said, "From the homeland that was torn apart."
Ji ku ye zincîra destê te?
Where is the chain on your hand from?
Got "Ji dara zindan vekirin."
She said, "From the wood of prison."
Ji ku ye zincîra destê te?
Where is the chain on your hand from?
"Ji dara zindan vekirin."
"From the wood of prison."
Te ji ku anî rengê spehî?
Where did you get that white color?
Got "Ji Mûş û Wan û ji gelîyê Elî."
She said, "From Mûş and Wan and from the people of Elî."
Te ji ku anî rengê spehî?
Where did you get that white color?
Got "Ji Mûş û Wan û ji gelîyê Elî."
She said, "From Mûş and Wan and from the people of Elî."
Te ji ku anî herdû kezî?
Where did you get those two goats?
Got "Ji Mihabadê gundîyarê."
She said, "From a villager of Mihabad."
Te ji ku anî herdû kezî?
Where did you get those two goats?
"Ji Mihabadê gundîyarê."
"From a villager of Mihabad."
Tu ji kurê hatî dînê?
Where did you come from to this world?
Got "Ji Qamişloka evînê."
She said, "From the beauty of Qamişlok."
Tu ji kurê hatî dînê?
Where did you come from to this world?
Got "Ji Qamişloka evînê."
She said, "From the beauty of Qamişlok."
ne dayik û bavê te?
Who are your parents?
Got "Ji Cizîr û Nisêbînê."
She said, "From Cizîr and Nisêbîn."
ne dayik û bavê te?
Who are your parents?
"Ji Cizîr û Nisêbînê."
"From Cizîr and Nisêbîn."
Tu bi xêr hevala min
Hello my friend
Şêrîn û xemrevîna min
My sweet and beautiful
Tu bi xêr hevala min
Hello my friend
Şêrîn û xemrevîna min
My sweet and beautiful
Were geşke birîna min
Come and heal my wounds
Tu ser çavê min re hatî
You came to my eyes
Were geşke birîna min
Come and heal my wounds
Tu ser serê min re hatî
You came to my head





Авторы: Dilşad Said, Sivan Perwer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.