Текст и перевод песни Sivan Perwer - Li Min Xeribe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li Min Xeribe
Чужой среди чужих
Weyla
li
min
xerîbê
Горе
мне,
чужому,
Weyla
li
te
xerîbê
Горе
тебе,
чужая,
Weyla
li
min
xerîbê
Горе
мне,
чужому,
Weyla
li
te
xerîbê
Горе
тебе,
чужая,
Weyla
li
min
xerîbê
Горе
мне,
чужому,
Bê
war
û
bê
cî
be
Без
дома
и
без
места,
Bê
xwedê
neke,
kes
bêxwedî
be
Без
Бога
не
бывает,
никто
не
бывает
без
Бога,
Bê
war
û
bê
cî
be
Без
дома
и
без
места,
Bê
xwedê
neke,
kes
bêxwedî
be
Без
Бога
не
бывает,
никто
не
бывает
без
Бога,
Xerîba
xwedê
me
Чужой
Божий
я,
Delala
xwedê
me
Невеста
Божья
ты,
Xerîba
xwedê
me
Чужой
Божий
я,
Rebena
xwedê
me
Раб
Божий
я,
Dara
li
devê
rê
me
Дерево
у
дороги
я,
Bi
hesreta
mala
bavê
me
С
тоской
по
дому
отца,
Dara
li
devê
rê
me
Дерево
у
дороги
я,
Bi
hesreta
mala
bavê
me
С
тоской
по
дому
отца,
Weyla
li
min
xerîbê
Горе
мне,
чужому,
Weyla
li
te
xerîbê
Горе
тебе,
чужая,
Weyla
li
min
xerîbê
Горе
мне,
чужому,
Weyla
li
te
xerîbê
Горе
тебе,
чужая,
Bê
war
û
bê
cî
be
Без
дома
и
без
места,
Bê
xwedê
neke,
kes
bêxwedî
be
Без
Бога
не
бывает,
никто
не
бывает
без
Бога,
Bê
war
û
bê
cî
be
Без
дома
и
без
места,
Bê
xwedê
neke,
kes
bêxwedî
be
Без
Бога
не
бывает,
никто
не
бывает
без
Бога,
Xerîbek
hêja
me
Чужой
дорогой
я,
Wek
sêv
û
gula
me
Как
яблоко
и
роза
ты,
Xerîba
hêja
me
Чужой
дорогой
я,
Wek
sêv
û
gula
me
Как
яблоко
и
роза
ты,
Delala
dila
me
Невеста
сердца
моего
ты,
Bi
hesreta
dilê
xorta
me
С
тоской
по
сердцу
юноши,
Delala
dila
me
Невеста
сердца
моего
ты,
Bi
hesreta
dilê
xorta
me
С
тоской
по
сердцу
юноши,
Weyla
li
min
xerîbê
Горе
мне,
чужому,
Weyla
li
te
xerîbê
Горе
тебе,
чужая,
Weyla
li
min
xerîbê
Горе
мне,
чужому,
Weyla
li
te
xerîbê
Горе
тебе,
чужая,
Bê
war
û
bê
cî
be
Без
дома
и
без
места,
Bê
xwedê
neke,
kes
bêxwedî
be
Без
Бога
не
бывает,
никто
не
бывает
без
Бога,
Bê
war
û
bê
cî
be
Без
дома
и
без
места,
Bê
xwedê
neke,
kes
bêxwedî
be
Без
Бога
не
бывает,
никто
не
бывает
без
Бога,
Xerîba
bê
war
im
Чужой
бездомный
я,
Delala
neçar
im
Невеста
без
выбора
ты,
Xerîbkê
bê
war
im
Чужой
бездомный
я,
Bê
dem
û
dêran
im
Без
времени
и
эпохи
я,
Bindest
û
neçar
im
Подневольный
и
без
выбора
я,
Welat
welat
diger
û
biyan
im
Страну
за
страной
скитаюсь
и
чужой
я,
Bindest
û
neçar
im
Подневольный
и
без
выбора
я,
Welat
welat
diger
û
biyan
im
Страну
за
страной
скитаюсь
и
чужой
я,
Weyla
li
min
xerîbê
Горе
мне,
чужому,
Weyla
li
te
xerîbê
Горе
тебе,
чужая,
Weyla
li
min
xerîbê
Горе
мне,
чужому,
Weyla
li
te
xerîbê
Горе
тебе,
чужая,
Bê
war
û
bê
cî
be
Без
дома
и
без
места,
Bê
xwedê
neke,
kes
bêxwedî
be
Без
Бога
не
бывает,
никто
не
бывает
без
Бога,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gelêrî
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.