Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
partîzanên
me
Das
sind
unsere
Partisanen
Çek
û
rext
li
milên
wan
Waffen
und
Munition
auf
ihren
Schultern
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
roniya
çavên
me
Sie
sind
das
Licht
unserer
Augen
Gulên
sor
bidin
dest
wan
Gebt
rote
Rosen
in
ihre
Hände
Ji
mêj
da
benda
wan
e
Seit
langem
warten
wir
auf
sie
Çavê
me
li
rêça
wan
e
Unsere
Augen
sind
auf
ihrem
Pfad
Ji
mêj
da
benda
wan
e
Seit
langem
warten
wir
auf
sie
Çavê
me
li
rêça
wan
e
Unsere
Augen
sind
auf
ihrem
Pfad
Keç
û
xortên
gundê
me
Die
Mädchen
und
Jungen
unseres
Dorfes
Daxwazya
wan
ya
wan
e
Ihr
Wunsch
gilt
ihnen
Keç
û
xortên
gundê
me
Die
Mädchen
und
Jungen
unseres
Dorfes
Daxwazya
wan
ya
wan
e
Ihr
Wunsch
gilt
ihnen
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
roniya
çavên
me
Sie
sind
das
Licht
unserer
Augen
Çek
û
rext
li
milên
wan
Waffen
und
Munition
auf
ihren
Schultern
Tev
rabin
bikin
dîlan
Steht
alle
auf
zum
Tanz
Cejn
û
şahî
û
sêyran
Fest,
Freude
und
Feier
Tev
rabin
bikin
dîlan
Steht
alle
auf
zum
Tanz
Cejn
û
şahî
û
sêyran
Fest,
Freude
und
Feier
Bêjin
hûn
bi
xêr
hatin
Sagt:
Seid
willkommen
Ey
pêşmergên
qehreman
Oh
heldenhafte
Peschmerga
Bêjin
hûn
ser
seran
hatin
Sagt:
Ihr
seid
hochwillkommen
Hûn
pêşmergên
pehlewan
Ihr
heldenhaften
Peschmerga
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
roniya
çavên
me
Sie
sind
das
Licht
unserer
Augen
Gulên
sor
bidin
dest
wan
Gebt
rote
Rosen
in
ihre
Hände
Diparêzin
jîna
me
Sie
schützen
unser
Leben
Pir
zehmet
dîtin
ji
bo
me
Viel
Mühsal
sahen
sie
für
uns
Diparêzin
jîna
me
Sie
schützen
unser
Leben
Pir
zehmet
dîtin
ji
bo
me
Viel
Mühsal
sahen
sie
für
uns
Kurdistan
ji
nû
ve
şîn
da
Kurdistan
erblühte
von
Neuem
Bi
xwîna
pêşmergên
me
Durch
das
Blut
unserer
Peschmerga
Kurdistan
ji
nû
ve
şîn
da
Kurdistan
erblühte
von
Neuem
Bi
xwîna
şehîdên
me
Durch
das
Blut
unserer
Märtyrer
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
roniya
çavên
me
Sie
sind
das
Licht
unserer
Augen
Gulên
sor
bidin
dest
wan
Gebt
rote
Rosen
in
ihre
Hände
Dest
ji
dozê
bernadî
Den
Kampf
geben
sie
nicht
auf
Dibê
dilxweşî
û
şadî
Es
soll
Glück
und
Freude
geben
Dest
ji
dozê
bernadî
Den
Kampf
geben
sie
nicht
auf
Dibê
dilxweşî
û
şadî
Es
soll
Glück
und
Freude
geben
Da
ji
bo
me
pêk
bînin
Damit
sie
für
uns
schaffen
Dostî
û
aşitî
û
azadî
Freundschaft,
Frieden
und
Freiheit
Da
ji
bo
me
pêk
bînin
Damit
sie
für
uns
schaffen
Dostî
û
aşitî
û
azadî
Freundschaft,
Frieden
und
Freiheit
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
parti
zanen
me
Das
sind
unsere
Partisanen
Çek
û
rext
li
milên
wan
Waffen
und
Munition
auf
ihren
Schultern
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
roniya
çavên
me
Sie
sind
das
Licht
unserer
Augen
Çek
û
rext
li
milên
wan
Waffen
und
Munition
auf
ihren
Schultern
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
roniya
çavên
me
Sie
sind
das
Licht
unserer
Augen
Gulên
sor
bidin
dest
wan
Gebt
rote
Rosen
in
ihre
Hände
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
roniya
çavên
me
Sie
sind
das
Licht
unserer
Augen
Gulên
sor
bidin
dest
wan
Gebt
rote
Rosen
in
ihre
Hände
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Ew
in
parti
zanen
me
Das
sind
unsere
Partisanen
Çek
û
rext
li
milên
wan
Waffen
und
Munition
auf
ihren
Schultern
Wa
hatin
pêşmergên
me
Seht,
unsere
Peschmerga
sind
gekommen
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
Schalwar
und
Hemd
an
ihrer
Statur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sivan perwer
Альбом
Agirî
дата релиза
23-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.