Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İsal
ji
tene
ne
hat
qimil
qimil
qimilo
Dieses
Jahr
kam
er
nicht
allein,
der
Qimil,
Qimil,
Qimilo
Qimil
xwar
û
dawi
hat
ha
ho
ji
desté
qimilo
wiy
Der
Qimil
fraß
und
das
Ende
kam,
ach
weh,
durch
die
Hand
des
Qimilo,
oh
weh
Zar
û
zéç
tev
birçi
man
qimil
qimil
qimilo
Kinder
und
Nachwuchs
blieben
alle
hungrig,
Qimil,
Qimil,
Qimilo
Xela
bi
serme
da
hat
ha
ho
ji
desté
qimilo
wiy
Hungersnot
kam
mit
der
Kälte,
ach
weh,
durch
die
Hand
des
Qimilo,
oh
weh
Hat
qimil
lé
rojhilat
qimil
qimil
qimilo
Der
Qimil
kam
vom
Osten
her,
Qimil,
Qimil,
Qimilo
Genim
xwar
û
dawi
hat
ha
ho
ji
desté
qimilo
wiy
Fraß
den
Weizen
und
das
Ende
kam,
ach
weh,
durch
die
Hand
des
Qimilo,
oh
weh
Min
xwesti
buk
zavabim
qimil
qimil
qimilo
Ich
wollte
Bräutigam
werden,
eine
Braut
holen,
Qimil,
Qimil,
Qimilo
Qelené
buké
der
ne
hat
ha
ho
ji
desté
qimilo
wiy
Das
Brautgeld
kam
nicht
zusammen,
ach
weh,
durch
die
Hand
des
Qimilo,
oh
weh
Hemed
weri
ber
bi
baye
qimil
qimil
qimilo
Hemed,
komm
her
zum
Wind,
Qimil,
Qimil,
Qimilo
Qimil
hate
bi
refaye
ha
ho
ji
desté
qimilo
wiy
Der
Qimil
kam
in
Schwärmen,
ach
weh,
durch
die
Hand
des
Qimilo,
oh
weh
Tev
de
li
genim
belabun
qimil
qimil
qimilo
Sie
alle
fielen
über
den
Weizen
her,
Qimil,
Qimil,
Qimilo
Genim
xarin
ma
kaye
ha
ho
ji
desté
qimilo
wiy
Fraßen
den
Weizen,
Stroh
blieb
übrig,
ach
weh,
durch
die
Hand
des
Qimilo,
oh
weh
Wiy
lo
apo
lo
kokimo
wiyde
apo
lo
pişt
xaro
Oh
weh,
Onkel,
alter
Mann,
oh
weh,
Onkel
mit
krummem
Rücken
Wiy
lo
apo
Hemed
wéri
lo
ber
bi
baye
Oh
weh,
Onkel
Hemed,
komm
her
zum
Wind
E
de
qimil
hate
lo
bi
refaye
Ja,
der
Qimil
kam
doch
in
Schwärmen
Wiyde
genim
xari
lo
mayi
kaye
Oh
weh,
den
Weizen
fraß
er,
Stroh
blieb
übrig
Were
apo
wé
çax
bi
haléme
lo
feqiraye
Komm,
Onkel,
sieh
damals
unseren
Zustand,
wir
Armen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sivan perwer
Альбом
Nazê
дата релиза
08-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.