Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xanima
min,
bermaliya
min,
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
Xanima
min,
bermaliya
min,
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xemla
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
die
Zierde
meines
Hauses
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Delala
min
îro
ji
min
xeyidiye
Meine
Liebste
ist
heute
auf
mich
böse
Bi
gazinc
e,
bi
axîn
e,
dil
cemidî
ye
Sie
klagt,
sie
seufzt,
das
Herz
ist
erstarrt
Xanima
min,
bermaliya
min,
xanima
min,
bermaliya
min,
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
meine
Frau,
meine
Hausfrau,
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xemla
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
die
Zierde
meines
Hauses
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Xanima
min,
bermaliya
min,
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
Dîsa
çi
bûye
li
ba
me,
Was
ist
wieder
bei
uns
geschehen,
Rabûne
kul
û
derdê
me
Unsere
Sorgen
und
Leiden
sind
wieder
erwacht
Dîsa
çi
bûye
li
ba
me,
Was
ist
wieder
bei
uns
geschehen,
Rabûne
kul
û
derdê
me
Unsere
Sorgen
und
Leiden
sind
wieder
erwacht
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xemla
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
die
Zierde
meines
Hauses
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Xanima
min
were
ba
min
Meine
Frau,
komm
zu
mir
Roniya
her
du
çavê
min
Das
Licht
meiner
beiden
Augen
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xemla
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
die
Zierde
meines
Hauses
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Zanim
xanim
birîndar
û
bi
evîn
e
Ich
weiß,
die
Frau
ist
verwundet
und
voller
Liebe
Derdê
mêran
û
zarokan
pir
diks,
ine
Das
Leid
durch
Männer
und
Kinder
erträgt
sie
sehr
Xanima
min,
bermaliya
min,
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
Xanima
min,
bermaliya
min,
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xemla
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
die
Zierde
meines
Hauses
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Bawer
nakim
vê
'ked'a
wê
Ich
erkenne
ihre
Mühe
nicht
an
Hêz
nadim
dest
û
piyê
wê
Ich
gebe
ihren
Händen
und
Füßen
keine
Kraft
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xemla
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
die
Zierde
meines
Hauses
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Xanima
min
were
ba
min
Meine
Frau,
komm
zu
mir
Roniya
her
du
çavê
min
Das
Licht
meiner
beiden
Augen
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xwîna
rehê
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
das
Blut
meiner
Adern
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Xanim
diks,
ine
wek
dayika
min
kurdistan
Die
Frau
leidet
wie
meine
Mutter
Kurdistan
Mêr
û
zarok
xeçel
bûne
weke
kurdistan
Männer
und
Kinder
sind
gebeugt
worden
wie
Kurdistan
Xanima
min,
bermaliya
min,
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
Xanima
min,
bermaliya
min,
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xemla
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
die
Zierde
meines
Hauses
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Dixwazî
bibe
wek
xaniman
Du
willst
sein
wie
(andere)
Frauen
Jîn
bike
mêr
û
zarokan
Gib
Männern
und
Kindern
Leben
Belê
tu
raste
delalê
Ja,
du
hast
recht,
Liebste
Dixîne
wek
te
sivan
So
wie
du
singt
Sivan
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xwîna
rehê
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
das
Blut
meiner
Adern
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Xanima
min
were
ba
min
Meine
Frau,
komm
zu
mir
Roniya
her
du
çavê
min
Das
Licht
meiner
beiden
Augen
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
xwîna
rehê
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
das
Blut
meiner
Adern
Xanima'm,
bermaliya'm,
rindît
rewşa
mala
min
Meine
Frau,
meine
Hausfrau,
die
Schönheit,
der
Glanz
meines
Hauses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sivan Perwer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.