Текст и перевод песни Sivan Perwer - Xeydokê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
gidî
hay
gidî,
hay
hay
gidî
Xeydokê
Oh,
my
darling
Xeydokê,
oh
my
darling
Xeydokê
Şêrînê
şemamokê
lê
li
min
gidî
Zeynokê
Your
beauty
is
like
the
sweetest
honey,
my
dear
Zeynokê
Bejna
te
zirav
e,
weke
şitila
tuhokê
Your
waist
is
so
slender,
like
a
willow's
soft
branch
Hay
gidî
hay
gidî,
hay
hay
gidî
Xeydokê
Oh,
my
darling
Xeydokê,
oh
my
darling
Xeydokê
Şêrînê
şemamokê
lê
li
min
gidî
Zeynokê
Your
beauty
is
like
the
sweetest
honey,
my
dear
Zeynokê
Bejna
te
zirav
e,
weke
şitila
tuhokê
Your
waist
is
so
slender,
like
a
willow's
soft
branch
Li
Rihayê
dewran
e,
li
Siwerekê
ferman
e
In
Riha's
valleys,
in
Siwerek's
highlands
Li
Urfayê
dewran
e,
li
Siwerekê
ferman
e
In
Urfa's
green
fields,
in
Siwerek's
stern
mountains
Ji
bo
xatirê
Xeydokê,
eşîr
tevda
di
şer
da
ne
For
the
love
of
Xeydokê,
tribes
clash
in
fierce
battle
Ji
bona
çavê
Xeydokê,
eşîr
tevda
di
şer
da
ne
For
the
eyes
of
Xeydokê,
clans
unite
in
war's
embrace
Hay
gidî
hay
gidî,
hay
hay
gidî
Xeydokê
Oh,
my
darling
Xeydokê,
oh
my
darling
Xeydokê
Şêrînê
şemamokê
lê
li
min
gidî
Zeynokê
Your
beauty
is
like
the
sweetest
honey,
my
dear
Zeynokê
Bejna
te
zirav
e,
weke
şitila
tuhokê
Your
waist
is
so
slender,
like
a
willow's
soft
branch
Xeydok
hat
û
hewa
çû,
kê
lê
nêrî
ji
dil
va
çû
Xeydokê
has
come,
and
the
skies
have
opened
Xeydok
hat
û
hewa
çû,
kê
lê
nêrî
ji
dil
va
çû
Xeydokê
has
come,
and
the
skies
have
opened
Bona
xatirê
Xeydokê
lo
xwîna
sêsed
mêrî
çû
For
the
love
of
Xeydokê,
thirty
thousand
men
have
bled
Bona
çavê
Xeydokê
eşîr
tevde
têk
ve
çûn
For
the
eyes
of
Xeydokê,
tribes
have
fallen,
shattered
and
dead
Hay
gidî
hay
gidî,
hay
hay
gidî
Xeydokê
Oh,
my
darling
Xeydokê,
oh
my
darling
Xeydokê
Şêrînê
şemamokê
lê
li
min
gidî
Zeynokê
Your
beauty
is
like
the
sweetest
honey,
my
dear
Zeynokê
Bejna
te
zirav
e,
weke
şitila
tuhokê
Your
waist
is
so
slender,
like
a
willow's
soft
branch
Çi
Xeydokek
dil
û
can,
xort
tev
jê
re
bûn
qurban
Oh,
Xeydokê,
my
heart
and
soul
Çi
Xeydokek
dil
û
can
lo
eşîr
tev
jê
re
bûn
qurban
All
the
young
men
are
yours,
all
the
tribes
are
yours
Qet
di
bîra
xwe
neanîn
lê
çi
bûye
Kurdistan
They
have
forgotten
their
own
land,
Kurdistan
Hemû
ketin
doza
wê,
lê
nefikirîn
Kurdistan
They
have
forgotten
Kurdistan,
lost
in
her
wicked
spell
Hay
gidî
hay
gidî,
hay
hay
gidî
Xeydokê
Oh,
my
darling
Xeydokê,
oh
my
darling
Xeydokê
Şêrînê
şemamokê
lê
li
min
gidî
Zeynokê
Your
beauty
is
like
the
sweetest
honey,
my
dear
Zeynokê
Bejna
te
zirav
e,
weke
şitila
tuhokê
Your
waist
is
so
slender,
like
a
willow's
soft
branch
Hay
gidî
hay
gidî,
hay
hay
gidî
Xeydokê
Oh,
my
darling
Xeydokê,
oh
my
darling
Xeydokê
Şêrînê
şemamokê
lê
li
min
gidî
Zeynokê
Your
beauty
is
like
the
sweetest
honey,
my
dear
Zeynokê
Bejna
te
zirav
e,
weke
şitila
tuhokê
Your
waist
is
so
slender,
like
a
willow's
soft
branch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sivan Perwer
Альбом
Dotmam
дата релиза
23-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.