Текст и перевод песни Sivan Perwer - Çavreş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dema
te
xweşbe
hevalê
de
tu
were
ba
mın
Когда
тебе
хорошо,
любимая,
приходи
ко
мне,
Buhara
bejna
xweya
lê
gulek
bıde
mın
Весна
своей
талией
пусть
подарит
мне
розу.
Dema
te
xweşbe
hevalê
de
tu
were
ba
mın
Когда
тебе
хорошо,
любимая,
приходи
ко
мне,
Buhara
bejna
xweya
lê
gulek
bıde
mın
Весна
своей
талией
пусть
подарит
мне
розу.
Gava
ez
hatım
bate
were
rune
lı
rıxmın
Когда
я
прихожу,
милая,
беги
ко
мне
навстречу,
Tıştê
dılê
xwe
derbıxe
dıl
de
bêje
mın
То,
что
на
сердце
твоём,
открой,
расскажи
мне.
Gava
ez
hatım
bate
were
rune
lı
rıxmın
Когда
я
прихожу,
милая,
беги
ко
мне
навстречу,
Tıştê
dılê
xwe
derbıxe
dıl
de
bêje
mın
То,
что
на
сердце
твоём,
открой,
расскажи
мне.
çavê
te
mêr
kujın
Твои
глаза
убивают
мужчин,
Tir
jı
wan
dı
weşın
Они
красивее,
чем
у
любой
из
них.
çavê
te
mêr
kujın
Твои
глаза
убивают
мужчин,
Tir
jı
wan
dı
weşın
Они
красивее,
чем
у
любой
из
них.
Lı
paytaxta
dılêmın
wer
bıbe
sıltan
В
столице
моего
сердца
стань
моей
госпожой,
Warê
evinateyi
jı
ter
bıbe
kurban
Страна
моей
любви
пусть
станет
тебе
жертвой.
Lı
paytaxta
dılêmın
wer
bıbe
sıltan
В
столице
моего
сердца
стань
моей
госпожой,
Warê
evinateyi
jı
ter
bıbe
kurban
Страна
моей
любви
пусть
станет
тебе
жертвой.
Pır
xweşe
evini
em
lı
pêy
man
u
man
Как
прекрасна
любовь,
мы
следуем
за
ней
снова
и
снова,
Pır
xweşe
evini
em
lı
pêy
man
u
man
Как
прекрасна
любовь,
мы
следуем
за
ней
снова
и
снова,
Westiya
evîni
ez
û
te
ne
westiyan
Устала
любовь,
но
я
и
ты
не
устали,
Westiya
evîni
ez
û
te
ne
westiyan
Устала
любовь,
но
я
и
ты
не
устали,
çavê
te
mêr
kujın
Твои
глаза
убивают
мужчин,
Tir
jı
wan
dı
weşın
Они
красивее,
чем
у
любой
из
них.
çavê
te
mêr
kujın
Твои
глаза
убивают
мужчин,
Tir
jı
wan
dı
weşın
Они
красивее,
чем
у
любой
из
них.
Bı
rengê
mem
u
zînê
me
evin
çêkır
В
цвете
Мэм
и
Зин
наша
любовь
заключена,
Stranek
şıvan
perwer
mın
jı
tere
bı
rêkır
Песню
Шивана
Первера
я
посвятил
тебе.
Razi
be
hevalê
jı
wê
pêv
ez
nıkarım
Будь
согласна,
любимая,
без
тебя
я
не
могу,
Razi
be
delalê
jı
wê
pêv
ez
nıkarım
Будь
согласна,
красавица,
без
тебя
я
не
могу,
Pır
xweşe
lê
yarê
jı
bo
te
ez
evindarım
Как
же
прекрасно,
любимая,
я
люблю
тебя,
Pır
xweşe
delalamın
jı
bo
te
ez
evindarım
Как
же
прекрасно,
моя
красавица,
я
люблю
тебя,
çavê
te
mêr
kujın
Твои
глаза
убивают
мужчин,
Tir
jı
wan
dı
weşın
Они
красивее,
чем
у
любой
из
них.
çavê
te
mêr
kujın
Твои
глаза
убивают
мужчин,
Tir
jı
wan
dı
weşın
Они
красивее,
чем
у
любой
из
них.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dilşad Said, Hevras Qamişlokî, Sivan Perwer
Альбом
Ya Star
дата релиза
08-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.