Sivan Perwer - Çavreşê Rihayê - перевод текста песни на немецкий

Çavreşê Rihayê - Sivan Perwerперевод на немецкий




Çavreşê Rihayê
Die Schwarzäugige von Riha
Çûme Urfayê bi sosin e wax zeriyê we
Ich ging nach Urfa, voller Lilien, ach meine Blonde
Hatim Urfayê bi sosin e wax zeriya min
Ich kam nach Urfa, voller Lilien, ach meine Blonde
Van keçan dil girtine wax zeriyê me
Diese Mädchen haben Herzen erobert, ach meine Blonde
Van keçan dil girtine zeriyê me we
Diese Mädchen haben Herzen erobert, meine Blonde, wey
Tu delala Ruhayê
Du bist die Schöne von Riha
Ruha maye di nav gulan ay ay ay zeriya min
Riha liegt inmitten von Rosen, ay ay ay meine Blonde
Riha maye di nav gulan ax zeriyê wey
Riha liegt inmitten von Rosen, ach meine Blonde, wey
Gul danîne nav dila wax zeriyê me
Sie legten Rosen in die Herzen, ach meine Blonde
Gul danîne nav dila zeriyê me wey
Sie legten Rosen in die Herzen, meine Blonde, wey
Hûn çavreşên Ruhayê
Ihr seid die Schwarzäugigen von Riha
Zeriyê me bi şarê reş in ay ay ay zeryê me
Meine Blonde trägt einen schwarzen Schal, ay ay ay meine Blonde
Zeriyê me bi şarê reş in wax zeryê me
Meine Blonde trägt einen schwarzen Schal, ach meine Blonde
Kil ji çavan diweşin zeriyê me
Kajal fällt von den Augen, meine Blonde
Kil ji çavan diweşin zeriyê me wey
Kajal fällt von den Augen, meine Blonde, wey
Hûn delalên Ruhayê
Ihr seid die Schönen von Riha
Wek bulbulan dengxweş in zeriyê me
Wie Nachtigallen, mit süßer Stimme, meine Blonde
Wek bulbulan dengxweş in wax zeriyê me
Wie Nachtigallen, mit süßer Stimme, ach meine Blonde
Kil ji çavan diweşin wax zeriyê me
Kajal fällt von den Augen, ach meine Blonde
dil dide serxweş in zeriyê me wey
Wer sein Herz gibt, ist berauscht, meine Blonde, wey
Hûn delalên Ruhayê
Ihr seid die Schönen von Riha
Dikim nakim nêrayê zerya min
Was ich auch tu, ich seh' dich nicht, meine Blonde
Dikim nakim nêrayê wax zerya min
Was ich auch tu, ich seh' dich nicht, ach meine Blonde
re ketim belayê wax zeriya min
Durch sie geriet ich ins Unglück, ach meine Blonde
re ketim belayê zeriya min wey
Durch sie geriet ich ins Unglück, meine Blonde, wey
Tu çavreşa Ruhayê
Du Schwarzäugige von Riha
Ruha te ne xweş e ay ay ay zerya min
Riha ist ohne dich nicht schön, ay ay ay meine Blonde
Ruha te li min nayê zeriya min
Riha ohne dich gefällt mir nicht, meine Blonde
te sebra min nayê wax zeriya min
Ohne dich habe ich keine Geduld, ach meine Blonde
te xewka min nayê zeriya min wey
Ohne dich kommt mein Schlaf nicht, meine Blonde, wey
Tu delala Ruhayê
Du bist die Schöne von Riha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.