Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lioness (Live at Acropolis)
Lioness (Live an der Akropolis)
You
are
my
lioness
Du
bist
meine
Löwin
And
I
am
truly
blessed
Und
ich
bin
wahrlich
gesegnet
To
be
your
willing
plaything
Dein
williges
Spielzeug
zu
sein
We
laugh
like
languid
carnivore
Wir
lachen
wie
träge
Raubtiere
But
it′s
the
lions
roar
Doch
es
ist
das
Löwengebrüll
That
sends
my
blood
racing
Das
mein
Blut
zum
Rasen
bringt
It's
not
right
what
you′ve
done
to
your
heart
Es
ist
nicht
recht,
was
du
deinem
Herzen
angetan
hast
It
was
perfectly
fine
from
the
start
Es
war
vollkommen
von
Beginn
an
I
can't
get
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
gelangen
I
can't
get
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
gelangen
If
you
won′t
let
me
Wenn
du
mich
nicht
lässt
It′s
not
right
what
you've
done
to
your
heart
Es
ist
nicht
recht,
was
du
deinem
Herzen
angetan
hast
It
was
perfectly
fine
from
the
start
Es
war
vollkommen
von
Beginn
an
I
can′t
get
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
gelangen
I
can't
get
to
you
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
zu
dir
gelangen
There
was
a
line
that
was
drawn
in
the
sand
Da
war
eine
Linie
im
Sand
gezogen
It
was
for
your
own
protection
Sie
war
zu
deinem
eigenen
Schutz
To
keep
you
from
things
you
would
never
understand
Um
dich
vor
Dingen
fernzuhalten
die
du
nie
verstehst
To
keep
you
from
asking
questions
Um
dich
vom
Fragen
abzuhalten
How
on
earth
will
you
sleep
at
night
Wie
wirst
du
je
nachts
schlafen
Knowing
what
you
know
now
Jetzt
wo
du
dies
alles
weißt
You
wanna
blow
my
mind?
Willst
du
mich
aus
den
Socken
haun?
Oh,
this
is
the
right
time
Oh,
dies
ist
der
richtige
Zeitpunkt
I
learned
so
much
from
you
Ich
lernte
so
viel
von
dir
So
waters
cannot
do
Was
selbst
Wasser
nicht
vermag
But
long
for
your
instruction
Sondern
sich
nach
deiner
Führung
sehnt
Your
foot
upon
my
neck
Deinen
Fuß
auf
meinem
Nacken
My
mistress
once
a
wreck
Meine
Herrin
einst
ein
Wrack
For
her
to
reconstruct
Für
sie
neu
aufzubauen
It′s
not
right
what
you've
done
to
your
heart
Es
ist
nicht
recht,
was
du
deinem
Herzen
angetan
hast
It
was
perfectly
fine
from
the
start
Es
war
vollkommen
von
Beginn
an
I
can′t
get
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
gelangen
I
can't
get
to
you
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
zu
dir
gelangen
There
was
a
line
that
was
drawn
in
the
sand
Da
war
eine
Linie
im
Sand
gezogen
It
was
for
your
own
protection
Sie
war
zu
deinem
eigenen
Schutz
To
keep
you
from
things
you
would
never
understand
Um
dich
vor
Dingen
fernzuhalten
die
du
nie
verstehst
To
keep
you
from
asking
questions
Um
dich
vom
Fragen
abzuhalten
How
on
earth
will
you
sleep
at
night
Wie
wirst
du
je
nachts
schlafen
With
what
you
know
now
Bei
dem
was
du
jetzt
weißt
You
wanna
blow
my
mind?
Willst
du
mich
aus
den
Socken
haun?
Oh,
this
is
the
right
time
Oh,
dies
ist
der
richtige
Zeitpunkt
It's
your
pain
of
your
lovers
affection
Es
ist
dein
Schmerz
die
Zuneigung
der
Geliebten
Do
you
carry
your
lovers
cross?
Trägst
du
das
Kreuz
deiner
Geliebten?
From
one
through
eleven
Von
eins
durch
elf
hindurch
And
on
to
fourteen
Und
weiter
bis
vierzehn
No,
there
won′t
be
a
fifteenth
station
Nein,
es
gibt
keine
fünfzehnte
Station
Do
you
long
for
your
lovers
affection?
Sehnst
du
dich
nach
der
Zuneigung
des
Geliebten?
Are
you
gonna
accept
your
loss?
Wirst
du
deinen
Verlust
akzeptieren?
You
see
there
was
a
line
Siehst
du
nicht
die
Linie
That
was
stepped
overwords
Die
rücksichtslos
übertreten
And
never
should
have
been
crossed
Und
nie
hätte
überschritten
werden
dürfen
There
was
a
line
that
was
drawn
in
the
sand
Da
war
eine
Linie
im
Sand
gezogen
It
was
for
your
own
protection
Sie
war
zu
deinem
eigenen
Schutz
To
keep
you
from
things
you
would
never
understand
Um
dich
vor
Dingen
fernzuhalten
die
du
nie
verstehst
To
keep
you
from
asking
questions
Um
dich
vom
Fragen
abzuhalten
How
on
earth
will
you
sleep
at
night
Wie
wirst
du
je
nachts
schlafen
With
what
you
know
now
Bei
dem
was
du
jetzt
weißt
You
wanna
blow
my
mind?
Willst
du
mich
aus
den
Socken
haun?
Oh,
this
is
the
right
time
Oh,
dies
ist
der
richtige
Zeitpunkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sivert Høyem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.