Sivert Høyem - The Boss Bossa Nova (Live at Acropolis) - перевод текста песни на немецкий

The Boss Bossa Nova (Live at Acropolis) - Sivert Høyemперевод на немецкий




The Boss Bossa Nova (Live at Acropolis)
Der Boss Bossa Nova (Live in Akropolis)
Loud noises from the road
Laute Geräusche von der Straße
They don′t scare me anymore
Sie machen mir keine Angst mehr
But I miss the white corridors
Aber ich vermisse die weißen Korridore
At the place where we lived before
An dem Ort, an dem wir zuvor lebten
And in our very best get-up
Und in unserer besten Aufmachung
We stepped down into the world
Betraten wir die Welt
This city's soul was still up for grabs
Die Seele dieser Stadt war frei verfügbar
For thos who′d fly across town in a taxi cab
Für die im Taxi quer durch die Stadt flogen
To fly across town in a taxi cab
Quer durch die Stadt im Taxi fliegen
To fly across town in a taxi cab
Quer durch die Stadt im Taxi fliegen
These days I'm in the bubble
Heutzutage lebe ich in der Blase
I'm living what they call a quiet life
Führe ein ruhiges Leben, wie sie sagen
I do no more than what′s expected of me
Tue nicht mehr, als von mir erwartet wird
And I hope I will suffice
Und hoffe, dass ich ausreiche
So take another soft pillow
Nimm dir ein weiteres weiches Kissen
Take your pill and drift away
Nimm deine Pille und gleite dahin
This really is a good life, on the whole
Das ist insgesamt ein gutes Leben
And who am I to crave so much more?
Und wer bin ich, der so viel mehr begehrt?
It really makes no sense at all
Das macht wirklich keinen Sinn
I wasn′t always, I wasn't always this way
Ich war nicht immer, ich war nicht immer so
I wasn′t always, I wasn't always this way
Ich war nicht immer, ich war nicht immer so
I was always on the outside
Ich stand stets draußen
Trying to weazle my way in
Versucht, mich hineinzuschmuggeln
But I was always meant to make my home
Doch ich war stets dazu bestimmt
Outside of everything
Mein Zuhause außerhalb zu finden
You, when you were new
Du, als du noch neu warst
Nothing would taste as good as you
Nichts schmeckte so gut wie du
When you were new
Als du noch neu warst
I thought it would be a breakthrough
Ich dachte, es würde ein Durchbruch sein
How could it ever go wrong?
Wie könnte das nur schiefgehen?
A new experience is long overdue
Eine neue Erfahrung ist längst überfällig
It was the heady high I always aimed for
Der rauschhafte Höhenflug, den ich anstrebte
And all I told you then was true
Alles, was ich dir sagte, war damals wahr
That I could hide myself in you
Dass ich mich in dir verstecken könnte
Out of love or laziness
Aus Liebe oder Trägheit
Now, if nothing else then that′s what I'm gonna do
Wenn nicht anders, dann mache ich genau das jetzt
I take another soft pillow
Ich nehme ein weiteres weiches Kissen
I take my pill and then I drift away
Nehme meine Pille und gleite dahin
To wake brain dead at the break of day
Hirntot bei Tagesanbruch zu erwachen
I used to have so much to say
Früher hatte ich so viel zu sagen
It seems I′ve ... said it all
Scheint, als hätte ich ... alles gesagt
I wasn't always, I wasn't always this way
Ich war nicht immer, ich war nicht immer so
I wasn′t always, I wasn′t always this way
Ich war nicht immer, ich war nicht immer so
I wasn't always, I wasn′t always this way
Ich war nicht immer, ich war nicht immer so
I wasn't always, I wasn′t always this way
Ich war nicht immer, ich war nicht immer so





Авторы: sivert høyem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.