Текст и перевод песни Sivert Høyem - V - O - I - D
I
want
to
see
the
morning
Я
хочу
увидеть
утро.
I
want
to
see
the
light
Я
хочу
увидеть
свет.
So
curl
me
up
inside
you
Так
сверни
меня
в
клубок
внутри
себя.
And
keep
me
out
of
sight
И
держи
меня
подальше
от
глаз.
If
the
night
goes
on
forever
Если
ночь
будет
длиться
вечно
...
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Let
me
sleep
and
wake
me
never
Дай
мне
уснуть
и
никогда
не
буди
меня.
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Why
so
frail?
Почему
такая
хрупкая?
I
thought
you
grew
up
strong
Я
думал,
ты
вырос
сильным.
A
friend
to
all
living
things
Друг
для
всех
живых
существ.
Guess
I
was
wrong
Наверное,
я
ошибся.
You're
just
bitterness
and
bare
bones
Ты
просто
горечь
и
голые
кости.
The
darkness
is
your
only
friend
Тьма-твой
единственный
друг.
A
friend
that
will
return
again
Друг,
который
вернется
снова.
From
a
wounded
place
inside
of
you
Из
раненого
места
внутри
тебя.
Until
the
day
you
learn
what's
good
for
you
До
того
дня,
когда
ты
поймешь,
что
хорошо
для
тебя.
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
I
want
to
see
the
morning
Я
хочу
увидеть
утро.
I
want
to
see
the
light
Я
хочу
увидеть
свет.
So
curl
me
up
inside
you
Так
сверни
меня
в
клубок
внутри
себя.
And
keep
me
out
of
sight
И
держи
меня
подальше
от
глаз.
If
the
night
goes
on
forever
Если
ночь
будет
длиться
вечно
...
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Let
me
sleep
and
wake
me
never
Дай
мне
уснуть
и
никогда
не
буди
меня.
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Let
me
sleep
and
wake
me
never
Дай
мне
уснуть
и
никогда
не
буди
меня.
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
The
darkness
is
your
only
friend
Тьма-твой
единственный
друг.
A
friend
that
will
return
again
Друг,
который
вернется
снова.
From
a
wounded
place
inside
of
you
Из
раненого
места
внутри
тебя.
Until
the
day
you
learn
what's
good
for
you
До
того
дня,
когда
ты
поймешь,
что
хорошо
для
тебя.
I
love
you,
I
hate
you
Я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя.
I
can
unrelate
to
Я
могу
не
иметь
отношения
к
All
the
sordid
states
Все
эти
мерзкие
состояния
We
deteriorate
to
Мы
деградируем
до
...
Let
the
day
reveal
what's
really
true
Пусть
день
покажет,
что
на
самом
деле
правда.
Let
the
day
reveal
what's
really
true
Пусть
день
покажет,
что
на
самом
деле
правда.
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Void,
void,
void
Пустота,
пустота,
пустота
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sivert Høyem
Альбом
Lioness
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.