Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pazi
kojeg
vuka
hraniš
Осторожно,
какого
волка
кормишь,
Jer
ako
zlog
toviš,
dobrog
ćeš
lako
da
odstraniš
Ведь
если
зло
взращиваешь,
добро
легко
отдалишь.
Panišer,
sve
oko
sebe
nišani
Паникёр,
всё
вокруг
себя
клеймит,
Jer
misli
ljudi
su
sranje
jer
njemu
sranje
su
dani
Ведь
мысли
людей
— дерьмо,
ведь
у
него
дни
— дерьмо.
Mami
te
druge
da
kriviš
Манит
тебя
других
винить,
Mami
te
tužno
da
živiš
Манит
тебя
печально
жить,
Mami
lijenu
pticu
da
živi
ko
kivi
Манит
ленивую
птицу
жить,
как
киви,
Krivi
sve
što
leti
iako
je
i
on
soko
sivi
Винит
всё,
что
летает,
хотя
сам
— серый
сокол.
Teško
je
pa
lako
biraš
Тяжело,
поэтому
лёгкий
путь
выбираешь,
Gledam
bez
nade
mlade
ko
da
nemaju
za
miraz
Смотрю
без
надежды
на
молодых,
как
будто
у
них
нет
приданого.
Gledam
razloge
zbog
kojih
se
sjekiraš
Вижу
причины,
из-за
которых
рубишь
с
плеча,
Svaki
put
promašiš
kada
nikad
ne
šutiraš
Каждый
раз
промахиваешься,
когда
никогда
не
бьёшь.
Kapiraš?
Mani
se
Понимаешь?
Прекрати
Krivljenja
drugih
što
ne
možeš
da
ostvariš
se
Винить
других,
что
сам
себя
не
можешь
реализовать.
Popravi
se,
od
uslovljavanja
odstrani
se
Исправься,
от
условий
избавься,
Ega
od
njega
odbrani
se
От
своего
эго
защитись.
Sam
gradiš
svoj
put
Сам
строишь
свой
путь,
Sam
cijeni
svoj
trud
Сам
цени
свой
труд,
Sam
svoju
pjesmu
sviraš
Сам
свою
песню
играешь,
Dirke
diraš,
note
biraš
Клавиши
трогаешь,
ноты
выбираешь,
Dok
gradiš
svoj
put
Пока
строишь
свой
путь,
Cijeni
svoj
trud
Цени
свой
труд.
Jer
ja
ga
neću
cijenit
ako
i
ti
ne
Ведь
я
его
не
буду
ценить,
если
и
ты
не
ценишь.
Kako
nas
da
discipinuješ
kad
si
bez
discipline
Как
нас
дисциплинировать,
когда
сам
без
дисциплины?
Ne
brineš,
zašto
bi
ja
onda
brinuo
Не
переживаешь,
почему
я
тогда
должен
переживать?
Ne
gineš,
zašto
bi
ja
onda
za
tebe...
ma
ko
te
jebe
Не
погибаешь,
почему
я
тогда
должен
за
тебя...
да
кто
тебя
вообще...
Sam
sebe,
slijepe
amebe
krase
Сам
себя,
слепые
амёбы
красят,
Kretene,
stoka
što
pase,
u
štete
upleteni,
što
ošteti
mase
Кретины,
скот,
что
пасётся,
в
беды
вплетены,
что
вредят
массам,
Pištoljima
se
u
školi
oglase
Пистолетами
в
школе
заявят
о
себе,
Opasa
se
prsukom
jer
smatra
brukom
da
se
isto
polovi
maze
Обвяжется
бронежилетом,
ведь
считает
позором,
что
одного
пола
могут
ласкаться.
Na
paradi
ga
ne
spaze
s
rukom
na
osiguraču,
zna
se
šta
slijedi...
На
параде
его
не
заметят
с
пальцем
на
спусковом
крючке,
известно,
что
следует...
Smaraču,
vrijedi
li
prst
na
obaraču
prema
svima
koji
ne
žele
tvoje
suze
da
plaču?
Придурок,
стоит
ли
палец
на
курке
направлять
на
всех,
кто
не
хочет
твои
слёзы
оплакивать?
Sam
gradiš
svoj
put
Сам
строишь
свой
путь,
Sam
cijeni
svoj
trud
Сам
цени
свой
труд,
Sam
svoju
pjesmu
sviraš
Сам
свою
песню
играешь,
Dirke
diraš,
note
biraš
Клавиши
трогаешь,
ноты
выбираешь,
Dok
gradiš
svoj
put
Пока
строишь
свой
путь,
Cijeni
svoj
trud
Цени
свой
труд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balša Krkeljić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.