Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neće ti bit' Milo
Es wird dir nicht lieb sein
Dugo
sam
ćuta′,
luta',
skuplja′
muda
za
državni
udar
Lange
habe
ich
geschwiegen,
bin
umhergeirrt,
habe
Mut
für
einen
Staatsstreich
gesammelt
Jesam
jedini
ludak
koji
misli
da
nam
je
zemlja
bure
baruta?
Bin
ich
der
einzige
Verrückte,
der
denkt,
dass
unser
Land
ein
Pulverfass
ist?
Slobodno
Mugi
reportera
kundakom
lupi
Schlag
ruhig,
Mugi,
den
Reporter
mit
dem
Gewehrkolben
Lomi,
novinara
ubi
Brich,
töte
den
Journalisten
Bilo
čiji
obraz
za
50
eura
kupi
Kaufe
jedermanns
Ehre
für
50
Euro
Vlast
nas
gleda
i
ne
vjeruje
da
toliko
smo
glupi
Die
Macht
sieht
uns
an
und
glaubt
nicht,
dass
wir
so
dumm
sind
Jer
pred
nepravdom
stalno
žmurimo
i
kažemo:
"Jebi
ga..."
umjesto:
"Sjebi
ga!"
Denn
vor
Ungerechtigkeit
verschließen
wir
ständig
die
Augen
und
sagen:
"Scheiß
drauf..."
anstatt:
"Mach
ihn
fertig!"
Kada
napadamo,
napadamo
zajedno
Wenn
wir
angreifen,
greifen
wir
gemeinsam
an
A
kada
nas
napadnu,
drži
samo
sebi
gard
Aber
wenn
sie
uns
angreifen,
verteidigt
sich
jeder
nur
selbst
Kako
pokazujemo
ljubav
prema
državi
Wie
zeigen
wir
Liebe
zum
Staat?
Tako
što
se
mrzi
Srbija
Indem
Serbien
gehasst
wird
Lako
nas
zavadio
pa
još
lakše
vlada
Leicht
hat
er
uns
entzweit,
also
regiert
er
noch
leichter
Jer
misli
da
smo
zemlja
puna
debila
Weil
er
denkt,
wir
seien
ein
Land
voller
Idioten
Džaba
je
nezavisna
država
Umsonst
ist
der
unabhängige
Staat
Kada
ti
u
njoj
nisi
Wenn
du
darin
nicht
frei
bist
Džaba
se
hvališ
svojim
poslom
Umsonst
prahlst
du
mit
deiner
Arbeit
Kad
od
glasa
na
izborima
zavisi
Wenn
sie
von
einer
Stimme
bei
den
Wahlen
abhängt
Pion
koji
misli
da
je
kralj,
ne
vidi
kralj
da
ga
koristi
Ein
Bauer,
der
denkt,
er
sei
ein
König,
sieht
nicht,
dass
der
König
ihn
benutzt
Svi
ste
mi
na
listi
stvari
što
me
pizdi
Ihr
steht
alle
auf
meiner
Liste
der
Dinge,
die
mich
anpissen
Protiv
njih
ću
gristi
kod
me
starost
ne
počisti
Gegen
sie
werde
ich
kämpfen,
bis
das
Alter
mich
nicht
hinwegrafft
Kada
uzmem
stvar
u
svoje
ruke
Wenn
ich
die
Sache
in
meine
Hände
nehme
Neće
ti
bit'
milo!
Wird
es
dir
nicht
lieb
sein!
Kad
se
svi
koje
si
pokr'o
skupe
Wenn
sich
alle
versammeln,
die
du
bestohlen
hast
Neće
ti
bit′
milo!
Wird
es
dir
nicht
lieb
sein!
Kad
pare
ne
mogu
glas
da
kupe
Wenn
Geld
keine
Stimmen
kaufen
kann
Neće
ti
bit′
milo!
Wird
es
dir
nicht
lieb
sein!
Zato
skrati
sebi
muke
Also
erspar
dir
die
Qualen
Prije
nego
ti
ih
mi
skratimo
silom
Bevor
wir
sie
dir
mit
Gewalt
verkürzen
Oružje
ne
biramo
Wir
sind
bei
der
Wahl
der
Waffen
nicht
wählerisch
Bitango,
odavno
ti
je
odsviralo
Mistkerl,
für
dich
ist
es
längst
aus
und
vorbei
Oružje
ne
biram,
iritiram,
provociram
Ich
wähle
die
Waffen
nicht,
ich
irritiere,
ich
provoziere
Tabuima
ne
dam
mira
Tabus
lasse
ich
keine
Ruhe
Ra
ta
ta
ti
ra
Ra
ta
ta
ti
ra
Karma
kao
balans,
stiže
kamehame
talas,
držim
kalaš
u
tvoj
palace
Karma
als
Gleichgewicht,
eine
Kamehameha-Welle
kommt,
ich
halte
eine
Kalaschnikow
in
deinem
Palast
Jer
od
danas,
narod
tarasi
se
parazita
Denn
ab
heute
befreit
sich
das
Volk
von
den
Parasiten
Hita
da
te
bounce
the
fuck
out
Eilt,
um
dich
verdammt
noch
mal
rauszuschmeißen
Jer
od
danas
this
is
our
house
madafaka
Denn
ab
heute
ist
das
unser
Haus,
Motherfucker
Ulazim
u
super
saiyan
mod,
ti
si
bot
Ich
gehe
in
den
Super-Saiyajin-Modus,
du
bist
ein
Bot
S'
kojim
brišem
pod
Mit
dem
ich
den
Boden
wische
Stiže
Bog
da
te
kazni
svog′
Gott
kommt,
um
dich
zu
bestrafen
Jer
si
svakog
svog
zajeb'o
Weil
du
jeden
deiner
Leute
verarscht
hast
Da
je
bog
ima
pravde,
pa
si
najeb′o
Wenn
Gott
gerecht
wäre,
wärst
du
am
Arsch
Završićeš
kao
Eskobar
Du
wirst
enden
wie
Escobar
I
ti
i
Aco
i
Brano
i
Vesko
Bar
Und
du
und
Aco
und
Brano
und
Vesko
Bar
Postajem
nezgodan
al
smrt
me
ne
plaši
jer
ideja
je
besmrtna
Ich
werde
unangenehm,
aber
der
Tod
macht
mir
keine
Angst,
denn
die
Idee
ist
unsterblich
Ovo
je
V
za
Vendeta,
protiv
kretena
Das
ist
V
wie
Vendetta,
gegen
die
Idioten
Što
mi
ne
daju
da
budem
srećan
ja
Die
mich
nicht
glücklich
sein
lassen
Uništena
sjećanja,
pasoš
bez
pečata
Zerstörte
Erinnerungen,
ein
Pass
ohne
Stempel
Britvom
posječena
al
nek'
nam
je
vječna,
a?
Mit
dem
Rasiermesser
zerschnitten,
aber
möge
sie
uns
ewig
sein,
he?
Vječno
na
vlast
bit′
ne
mogu
Ewig
an
der
Macht
können
sie
nicht
sein
Krepaće
car
i
njegov
šogun
Der
Zar
und
sein
Shogun
werden
krepieren
Jedva
čekam
da
vam
se
šoram
po
grobu
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
auf
eure
Gräber
zu
pissen
Kada
uzmem
stvar
u
svoje
ruke
Wenn
ich
die
Sache
in
meine
Hände
nehme
Neće
ti
bit'
milo!
Wird
es
dir
nicht
lieb
sein!
Kad
se
svi
koje
si
pokr'o
skupe
Wenn
sich
alle
versammeln,
die
du
bestohlen
hast
Neće
ti
bit′
milo!
Wird
es
dir
nicht
lieb
sein!
Kad
pare
ne
mogu
glas
da
kupe
Wenn
Geld
keine
Stimmen
kaufen
kann
Neće
ti
bit′
milo!
Wird
es
dir
nicht
lieb
sein!
Zato
skrati
sebi
muke
Also
erspar
dir
die
Qualen
Prije
nego
ti
ih
mi
skratimo
silom
Bevor
wir
sie
dir
mit
Gewalt
verkürzen
Oružje
ne
biramo
Wir
sind
bei
der
Wahl
der
Waffen
nicht
wählerisch
Bitango,
odavno
ti
je
odsviralo
Mistkerl,
für
dich
ist
es
längst
aus
und
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balša Krkeljić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.