Sivilo - Neće ti bit' Milo - перевод текста песни на немецкий

Neće ti bit' Milo - Siviloперевод на немецкий




Neće ti bit' Milo
Es wird dir nicht lieb sein
Dugo sam ćuta′, luta', skuplja′ muda za državni udar
Lange habe ich geschwiegen, bin umhergeirrt, habe Mut für einen Staatsstreich gesammelt
Jesam jedini ludak koji misli da nam je zemlja bure baruta?
Bin ich der einzige Verrückte, der denkt, dass unser Land ein Pulverfass ist?
Slobodno Mugi reportera kundakom lupi
Schlag ruhig, Mugi, den Reporter mit dem Gewehrkolben
Lomi, novinara ubi
Brich, töte den Journalisten
Bilo čiji obraz za 50 eura kupi
Kaufe jedermanns Ehre für 50 Euro
Vlast nas gleda i ne vjeruje da toliko smo glupi
Die Macht sieht uns an und glaubt nicht, dass wir so dumm sind
Jer pred nepravdom stalno žmurimo i kažemo: "Jebi ga..." umjesto: "Sjebi ga!"
Denn vor Ungerechtigkeit verschließen wir ständig die Augen und sagen: "Scheiß drauf..." anstatt: "Mach ihn fertig!"
Kada napadamo, napadamo zajedno
Wenn wir angreifen, greifen wir gemeinsam an
A kada nas napadnu, drži samo sebi gard
Aber wenn sie uns angreifen, verteidigt sich jeder nur selbst
Kako pokazujemo ljubav prema državi
Wie zeigen wir Liebe zum Staat?
Tako što se mrzi Srbija
Indem Serbien gehasst wird
Lako nas zavadio pa još lakše vlada
Leicht hat er uns entzweit, also regiert er noch leichter
Jer misli da smo zemlja puna debila
Weil er denkt, wir seien ein Land voller Idioten
Džaba je nezavisna država
Umsonst ist der unabhängige Staat
Kada ti u njoj nisi
Wenn du darin nicht frei bist
Džaba se hvališ svojim poslom
Umsonst prahlst du mit deiner Arbeit
Kad od glasa na izborima zavisi
Wenn sie von einer Stimme bei den Wahlen abhängt
Pion koji misli da je kralj, ne vidi kralj da ga koristi
Ein Bauer, der denkt, er sei ein König, sieht nicht, dass der König ihn benutzt
Svi ste mi na listi stvari što me pizdi
Ihr steht alle auf meiner Liste der Dinge, die mich anpissen
Protiv njih ću gristi kod me starost ne počisti
Gegen sie werde ich kämpfen, bis das Alter mich nicht hinwegrafft
Istina...
Wahrheit...
Kada uzmem stvar u svoje ruke
Wenn ich die Sache in meine Hände nehme
Neće ti bit' milo!
Wird es dir nicht lieb sein!
Kad se svi koje si pokr'o skupe
Wenn sich alle versammeln, die du bestohlen hast
Neće ti bit′ milo!
Wird es dir nicht lieb sein!
Kad pare ne mogu glas da kupe
Wenn Geld keine Stimmen kaufen kann
Neće ti bit′ milo!
Wird es dir nicht lieb sein!
Zato skrati sebi muke
Also erspar dir die Qualen
Prije nego ti ih mi skratimo silom
Bevor wir sie dir mit Gewalt verkürzen
Idemo!
Los geht's!
Kidamo!
Wir zerfetzen!
Oružje ne biramo
Wir sind bei der Wahl der Waffen nicht wählerisch
Bitango, odavno ti je odsviralo
Mistkerl, für dich ist es längst aus und vorbei
Oružje ne biram, iritiram, provociram
Ich wähle die Waffen nicht, ich irritiere, ich provoziere
Tabuima ne dam mira
Tabus lasse ich keine Ruhe
Ra ta ta ti ra
Ra ta ta ti ra
Karma kao balans, stiže kamehame talas, držim kalaš u tvoj palace
Karma als Gleichgewicht, eine Kamehameha-Welle kommt, ich halte eine Kalaschnikow in deinem Palast
Jer od danas, narod tarasi se parazita
Denn ab heute befreit sich das Volk von den Parasiten
Hita da te bounce the fuck out
Eilt, um dich verdammt noch mal rauszuschmeißen
Jer od danas this is our house madafaka
Denn ab heute ist das unser Haus, Motherfucker
Ulazim u super saiyan mod, ti si bot
Ich gehe in den Super-Saiyajin-Modus, du bist ein Bot
S' kojim brišem pod
Mit dem ich den Boden wische
Stiže Bog da te kazni svog′
Gott kommt, um dich zu bestrafen
Jer si svakog svog zajeb'o
Weil du jeden deiner Leute verarscht hast
Da je bog ima pravde, pa si najeb′o
Wenn Gott gerecht wäre, wärst du am Arsch
Završićeš kao Eskobar
Du wirst enden wie Escobar
I ti i Aco i Brano i Vesko Bar
Und du und Aco und Brano und Vesko Bar
Postajem nezgodan al smrt me ne plaši jer ideja je besmrtna
Ich werde unangenehm, aber der Tod macht mir keine Angst, denn die Idee ist unsterblich
Ovo je V za Vendeta, protiv kretena
Das ist V wie Vendetta, gegen die Idioten
Što mi ne daju da budem srećan ja
Die mich nicht glücklich sein lassen
Uništena sjećanja, pasoš bez pečata
Zerstörte Erinnerungen, ein Pass ohne Stempel
Britvom posječena al nek' nam je vječna, a?
Mit dem Rasiermesser zerschnitten, aber möge sie uns ewig sein, he?
Vječno na vlast bit′ ne mogu
Ewig an der Macht können sie nicht sein
Krepaće car i njegov šogun
Der Zar und sein Shogun werden krepieren
Jedva čekam da vam se šoram po grobu
Ich kann es kaum erwarten, auf eure Gräber zu pissen
Bitches...
Bitches...
Kada uzmem stvar u svoje ruke
Wenn ich die Sache in meine Hände nehme
Neće ti bit' milo!
Wird es dir nicht lieb sein!
Kad se svi koje si pokr'o skupe
Wenn sich alle versammeln, die du bestohlen hast
Neće ti bit′ milo!
Wird es dir nicht lieb sein!
Kad pare ne mogu glas da kupe
Wenn Geld keine Stimmen kaufen kann
Neće ti bit′ milo!
Wird es dir nicht lieb sein!
Zato skrati sebi muke
Also erspar dir die Qualen
Prije nego ti ih mi skratimo silom
Bevor wir sie dir mit Gewalt verkürzen
Idemo!
Los geht's!
Kidamo!
Wir zerfetzen!
Oružje ne biramo
Wir sind bei der Wahl der Waffen nicht wählerisch
Bitango, odavno ti je odsviralo
Mistkerl, für dich ist es längst aus und vorbei





Авторы: Balša Krkeljić


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.