Sivilo - Sve će biti OK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sivilo - Sve će biti OK




Sve će biti OK
Всё будет хорошо
Danima nisam ust'o iz kreveta
Днями я не вставал с кровати,
Danima mi sunce smeta
Днями мне солнце мешает.
Omamila me tama, pa samo nju vidim đe god da pogledam
Одурманила меня тьма, и только её вижу, куда бы ни посмотрел.
Nisam vrijedan, smetam
Я никчёмен, мешаю,
Al' vidim put popločan dobrim namjerama pa po njemu šetam
Но вижу путь, вымощенный благими намерениями, и по нему шагаю.
Jer na njemu je patnja ok, i to mi daje nadu
Ведь на нём страдания это нормально, и это даёт мне надежду.
Ako sam osuđen na propast
Если я обречён на погибель,
Daj da nađem ljepotu u padu
Дай мне найти красоту в падении.
Znam đe je spokoj, vidim ga u najgorem
Я знаю, где покой, вижу его в худшем.
Moji ne žele da idem tamo a toboš mi žele najbolje
Мои родные не хотят, чтобы я туда шёл, а якобы желают мне лучшего.
Pa kažu jednom dnevno cela Elicea
И говорят раз в день целую кучу советов,
Onzapin da se osevapim
Чтобы я взял себя в руки,
Da cepam Lorazepam
Чтобы глотал Лоразепам,
Da im se stari Balša vrati
Чтобы к ним вернулся прежний Бальша.
Sve bih dao da se sve na staro vrati
Всё бы отдал, чтобы всё вернулось на круги своя,
Jer znam da danas je nemam a sjutra mi je više nikad neće dati
Ведь знаю, что сегодня у меня этого нет, а завтра мне уже никогда не дадут.
Pa moram u mislima neku drugu realnost da pravim
Поэтому должен в мыслях другую реальность создавать.
Jedino dobro mi žele moji glasovi u glavi
Только добра мне желают мои голоса в голове.
Kažu da teret koji nosim je ok da ostavim
Говорят, что груз, который несу, можно оставить.
Ako mi plivanje nanosi bol, ok je da se udavim
Если плавание причиняет боль, нормально утонуть.
(Ne) treba mi
(Не) нужна мне
Pomoć
Помощь.
Sve ce biti ok
Всё будет хорошо.
Svašta mi pada na pamet
Всякое мне приходит на ум.
Ako je život težak k'o kamen, pogodi šta je smrt za me
Если жизнь тяжела, как камень, угадай, что для меня смерть?
Shvati da me sve boli i želim to pod hitno da stane
Пойми, что мне всё болит, и я хочу, чтобы это срочно прекратилось.
Prije nego sve spalim, bolje da vječno ugasim plamen
Прежде чем всё сожгу, лучше вечно погасить пламя.
Kad pomislim na Nedu
Когда думаю о Неде
I njenu budućnost
И о её будущем,
Sebe vidim samo kao smetnju
Себя вижу только помехой.
Za sebe to neću
Для себя такого не хочу.
Isto važi i za Dražena
То же самое относится и к Дражену.
Šta duša napaćena može da ti da kad ti se u društvu nađem ja? Šta?
Что измученная душа может тебе дать, когда я окажусь в твоей компании? Что?
Da kinjim u tmini, jel?
Мучить во тьме, да?
Da pokvarim svaki rođendan Jasmini?
Испортить каждый день рождения Ясмине?
Kume, izvini
Кум, прости.
Vjeruj mi da ovo nije za mene
Поверь, это не для меня.
Pušti me svojim putem da krenem
Отпусти меня своей дорогой идти.
Pušti me da riješim svoje probleme
Отпусти меня решать свои проблемы.
Pušti te me da prerež...
Отпусти меня перерезать...





Авторы: Balša Krkeljić


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.