Sivuca - Onça Caetana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sivuca - Onça Caetana




Onça Caetana
Caetana the Panther
Vou falar da beleza feminina, oi santa
Let me tell you about the beauty of women, oh, my darling
Da abelha tirando o mel da flor
Of the bee making honey from a flower
Passageiro de um disco voador, oi santa
A passenger on a flying saucer, oh, my darling
Rouxinol que mergulha na piscina
The nightingale that dives into the pool
Se puder tome logo uma aspirina, ô santa
If you can, take an aspirin right now, oh, my darling
Que a cabeça agora vai rolar
Because your head is going to spin
Vou montar no cangote de um preá, oi santa
I'm going to ride on the back of a paca, oh, my darling
Tirar leite do daquela ponte
Milk the foot of that bridge
Vou beijar os cabelos do horizonte, oi santa
I'm going to kiss the hair of the horizon, oh, my darling
Te segura que eu vou me apresentar
Hold on tight because I'm going to introduce myself
Êê onça Caetana viu
Hey, Caetana the Panther, you see
Você farejando o sangue
You're sniffing out my blood
O meu
Mine
Sou pitomba em boca de banguela, oi santa
I'm a pitomba fruit in the mouth of a snaggle-toothed woman, oh, my darling
Furacão que passa a mais de mil
A hurricane with wind speeds of a thousand miles per hour
Sou janeiro, fevereiro, março, abril, oi santa
I'm January, February, March, April, oh, my darling
Satanás chupando seriguela
Satan sucking on a seriguela fruit
Sou o fogo da febre amarela, oi santa
I'm the fire of the yellow fever, oh, my darling
Ouro, cobre, ferrugem e latão
Gold, copper, rust, and brass
Deputado, ferreiro e ladrão, oi santa
A congressman, a blacksmith, and a thief, oh, my darling
Sou tenente, um padre e um sargento
I'm a lieutenant, a priest, and a sergeant
Sou um burro montado no jumento, oi santa
I'm a donkey riding on a mule, oh, my darling
Procurando uma luz na escuridão
Searching for a light in the darkness
Êê onça Caetana viu
Hey, Caetana the Panther, you see
Você farejando o sangue
You're sniffing out my blood
O meu
Mine
Sou a cana caiana com farinha, oi santa
I'm the caiana sugarcane with flour, oh, my darling
Juntamento de homem com a muié
A man and a woman together
Sou a água de cheiro, cafuné, oi santa
I'm the scented water, the loving caress, oh, my darling
Na barriga do pote, da cozinha
In the belly of the pot, in the kitchen
Sou a outra barbatana da tainha, oi santa
I'm the other fin of the mullet, oh, my darling
Alicate, serrote e cajueiro
Pliers, saw, and cashew tree
Sou a briga de foice no terreiro, oi santa
I'm the fight with sickles in the yard, oh, my darling
Sou o resto da bomba nuclear
I'm the residue of a nuclear bomb
Sai da frente, meu filho, eu vou entrar, oi santa
Get out of my way, my child, I'm coming in, oh, my darling
E logo chamando um macumbeiro
And go call a voodoo priest right away
Êê onça Caetana viu
Hey, Caetana the Panther, you see
Você farejando o sangue
You're sniffing out my blood
O meu
Mine
Êê onça Caetana viu
Hey, Caetana the Panther, you see
Você farejando o sangue
You're sniffing out my blood
O meu
Mine





Авторы: Afonso Gadelha, Glorinha Gadelha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.