Siw Malmkvist - Mamma är lik sin mamma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siw Malmkvist - Mamma är lik sin mamma




Mamma är lik sin mamma
Mother resembles her mother
Mamma är lik sin mamma
Mother resembles her mother
Ja, kvinnans lott i livet är densamma
Yes, women's fate in life is the same
Det sa farmors mormors mor
That's what great-great-grandmother said
Till sin farmors morbrors bror
To her great-uncle's brother
Att livet är ett enda damma damma
That life is just one dusting, dusting
Mamma är lik sin mamma
Mother resembles her mother
Har samma gamla sysslor som ska skötas
Has the same old chores to do
Vi har samma röda knän
We have the same red knees
Samma präktiga migrän
The same splendid migraine
Och samma gamla skjortor som ska blötas
And the same old shirts to soak
Har en karl, lik sin far upp i dagen
Has a husband, like his father to a day
Lika rädd, han är i bädd för ont i magen
Equally afraid, he's in bed with stomach ache
Ingen lön, alltid grönt, samma kläder
No salary, always cashless, same clothes
Regn och sol, samma kjol i alla väder
Rain and sunshine, same skirt in all weathers
Mamma är lik sin mamma
Mother resembles her mother
Och drömmarna är fyllda utav trasor
And her dreams are filled with rags
Och av hinkar och av lock, och av damm, skräp och skråp
And of buckets and of lids, and of dust, junk and trash
Och sen vaknar man till alla dessa fasor
And then she wakes to all these horrors
Mamma är lik sin mamma
Mother resembles her mother
Vi städar och vi skurar och vi fejar
We clean and we scour and we sweep
Dammar av och sköter karl
Dust off and take care of the husband
Hänger tvätt och snyter barn
Hang up the laundry and blow the children's nose
Och skurar, dammar, städar, diskar, fejar
And scour, dust, clean, wash, sweep
ska man va älskarinna
So you're supposed to be a mistress
Har krafter kvar när ens karl läst jag, en kvinna
You still have strength when your husband reads I, a woman
Som en dröm, ljuv och öm, fastän sliten
Like a dream, sweet and tender, although worn out
Det ska man va, det ska han ha, mitt upp i skiten
That's what she should be, that's what he should have, right in the middle of the shit
Ja, mamma är lik sin mamma
Yes, Mother resembles her mother
Och detta kallas emancipationen
And this is called the emancipation
Samma rätt som mormors mor
Same right as great-grandmother
Att hänga tvätt och putsa skor
To hang the laundry and polish the shoes
Och samma rätt, se fram emot pensionen
And the same right, look forward to retirement
Mamma är lik sin mamma
Mother resembles her mother
Ja, kvinnans lott i livet är densamma
Yes, women's fate in life is the same
Det sa farmors mormors mor
That's what great-great-grandmother said
Till sin farmors morbrors bror
To her great-uncle's brother
Att livet, det är ett enda damma damma
That life, it's just one dusting, dusting






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.