Siwa - Nobody 아무도 모른다 - перевод текста песни на немецкий

Nobody 아무도 모른다 - Siwaперевод на немецкий




Nobody 아무도 모른다
Nobody Niemand weiß es
하나쯤 아픈 몰라도 되는
Es ist etwas, das niemand wissen muss, dass ich allein leide.
되는대로 살아왔었어
Ich habe einfach so dahingelebt, wie es kam.
나는 그냥 참는 익숙한 일인
Ich bin es einfach gewohnt, Dinge zu ertragen.
가슴 아픈 일이 있어도
Auch wenn es herzzerreißende Dinge gibt,
괜찮은 그냥 웃어 본다
tue ich so, als wäre alles in Ordnung, und versuche einfach zu lächeln.
아무도 모른다 누구도 맘은
Niemand weiß es, niemand kennt mein Herz.
환한 미소 지어 보이며
Während ich ein strahlendes Lächeln zeige,
웃음 짓는다
lächle ich.
혼자서 꺼진 방에 기대어
Alleine, angelehnt in meinem dunklen Zimmer,
Oh 눈물을 담는다 혼자
Oh, ich halte meine Tränen zurück, allein.
친구들과 술자리 안부를 묻는다
Bei einem Treffen mit Freunden fragen sie, wie es mir geht.
이런저런 얘길 나누며
Während wir dies und das austauschen,
나에게도 작은 있기는 했었지
auch ich hatte einen kleinen Traum.
시절이 너무 그리워
Ich vermisse diese Zeiten so sehr.
흐릿하게 그때 추억한다
Vage erinnere ich mich an damals.
아무도 모른다 누구도 맘은
Niemand weiß es, niemand kennt mein Herz.
환한 미소 지어 보이며
Während ich ein strahlendes Lächeln zeige,
웃음 짓는다
lächle ich.
혼자서 꺼진 방에 기대어
Alleine, angelehnt in meinem dunklen Zimmer,
Oh 눈물을 담는다 혼자
Oh, ich halte meine Tränen zurück, allein.
화도 몰랐었던 좋은 사람아
Du guter Mensch, der nicht einmal wusste, wie man wütend wird.
앞만 보며 달려왔지
Ich bin nur vorwärts gerannt und habe nur nach vorn geschaut.
오늘도 내일도 외로운
Heute und auch morgen, einsame Nächte.
오늘도 나에게 주문을 외운다
Auch heute spreche ich einen Zauber über mich selbst aus.
아무것도 아니라면서 허물을 벗고
Sagend, es sei nichts, lege ich meine Hülle ab.
혼자서 웃는다 나에게 묻는다
Alleine lache ich. Ich frage mich selbst.
Oh 희망을 담는다 혼자
Oh, ich schöpfe Hoffnung, allein.
거울 속에 이제 안녕
Im Spiegel sage ich nun Lebewohl.
안녕 안녕 안녕
Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.