Текст и перевод песни Siwers feat. DJ Noriz - Srogi lajf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Był
taki
hop
do
przodu,
dzielił
na
niedźwiedziu
skórę
He
was
so
cocky,
dividing
the
bear
skin
before
he'd
even
caught
it.
Trochę
dziwnie
stał
się
szybko
jakimś
obszczymurem
Strangely
enough,
he
quickly
became
some
kind
of
bum.
Pod
sklepem
In
front
of
the
store,
Bez
ogródek,
wieczny
student
Absolwenta
lał
He
shamelessly
poured
Absolwent
into
a
cup,
an
eternal
student
beating
up
a
delinquent.
W
kubek,
potem
delikwenta
w
tubę
Then,
he'd
knock
him
into
the
ground.
Trochę
w
życiu
mu
nie
wyszło
- wielki
bubel
His
life
didn't
quite
work
out
- a
big
failure.
Dzieciństwo
na
Pekinie
w
jednej
z
ruder
Childhood
spent
in
one
of
the
Pekin
slums.
Przekręty
i
geszefty
morda
zawsze
w
kubeł
Twisted
and
shady
deals,
always
drowning
his
sorrows
in
booze.
Z
awantur
na
tulipany
noże
cięte
rany,
wychodził
cały
From
affairs
to
tulips,
knives,
cuts,
wounds,
he'd
always
emerge
unscathed.
Cudem,
znał
parę
maszkar,
ale
miał
swojego
szlaufa
Miraculously,
he
knew
a
few
shady
characters,
but
he
had
his
own
pal.
Flaszka
w
chaszczach,
brał
za
kudeł,
na
twarz
plaskacz
A
bottle
in
the
bushes,
he'd
grab
you
by
the
hair,
a
slap
to
the
face.
W
chuj
półgłówek,
ta
lampucera
jego
gwiazdka
A
bunch
of
half-wits,
this
lamprey
- his
guiding
star.
A
on
- taki
hustla
z
nizin
miasta,
czujesz
And
he
- such
a
hustler
from
the
city
slums,
you
know?
Często
tak
się
nachlał,
że
się
zrzygał
i
zaszczał
He
often
got
so
drunk
he'd
puke
and
pass
out.
Ale
jak
kot
na
cztery
łapy
lądował
na
asfalt
But
like
a
cat,
he'd
land
on
all
fours
on
the
asphalt.
Skumulował
sumę,
na
niepowodzeń
pasmach
He
accumulated
a
sum
of
failures.
Historia
wypisana
w
sznytach
i
chlastach
His
story
written
in
scars
and
splinters.
Jak
już
był
ćpunem,
wszystko
żarł
jak
pac-man
Once
he
became
an
addict,
he
devoured
everything
like
Pac-Man.
Ścierwa
konsument,
a
miał
być
kawior
i
szampan
A
consumer
of
carrion,
when
it
was
supposed
to
be
caviar
and
champagne.
Kiedy,
nakłuł
strunę
sypiał
gdzieś
na
klatkach
When
he
hit
rock
bottom,
he'd
sleep
in
stairwells.
Skurcze,
głodowe
bóle,
igła
i
strzykawka
Cramps,
hunger
pangs,
needle,
and
syringe.
Rodzicielka
się
go
bała
bo
jej
garści
nakładł
His
mother
was
afraid
of
him
because
he
raised
his
hand
against
her.
Gdy
ją
pobił
skurwiel,
oglądał
świat
zza
krat
When
the
bastard
beat
her,
he
saw
the
world
from
behind
bars.
Oddał
matki
furę,
gdy
opuścił
zakład
He
sold
his
mother's
apartment
when
he
left
prison.
Za
parę
stówek
w
zastaw
pod
zastaw
For
a
few
bucks,
pawned
it.
Nie
widział
światła,
czuł
się
szczurem
He
didn't
see
the
light,
felt
like
a
rat.
Czuł
jak
bród
wrasta
w
skórę,
słyszał
z
piekieł
aplauz
He
felt
the
dirt
growing
into
his
skin,
heard
the
applause
from
hell.
Gdy
pęknie
tafla,
wściekły
śpisz,
w
gównie
się
taplasz
When
the
mirror
breaks,
you
sleep
angry,
wallow
in
filth.
Karmił
mlekiem
diabła,
jak
ciebie
mlekiem
matka
He
was
fed
by
the
devil's
milk,
as
you
were
fed
milk
by
your
mother.
Mierzył
w
dół,
nie
w
górę,
zgubił
się
w
meandrach
He
aimed
down,
not
up,
got
lost
in
the
maze.
W
głowie
szum
- znajdź
instrument
i
weź
to
zagraj
Buzzing
in
his
head
- find
an
instrument
and
play
it.
I
weź
to
napraw,
nie
znasz
zaklęć,
a
taka
prawda
And
fix
it,
you
don't
know
spells,
but
it's
the
truth.
Ni
chuja
się
nie
sprawdza
It
doesn't
work
at
all.
Srogi
lajf
na
dno
ponagla,
bagno
i
magia
Harsh
life
pushes
you
to
the
bottom,
swamp
and
magic.
Sajgon
jak
Bagdad,
krótki
czas
masz
Saigon
like
Baghdad,
you
have
a
short
time
By
uciec
z
magla,
zło
zaprasza
do
tanga
To
escape
the
mess,
evil
invites
you
to
tango.
Bom
bi
di
baj
baj
Boom
bi
di
bye
bye.
Trutki
sztach
łap
i
idź
do
diabła
Grab
a
shot
of
poison
and
go
to
hell.
Srogi
lajf
na
dno
ponagla,
bagno
i
magia
Harsh
life
pushes
you
to
the
bottom,
swamp
and
magic.
Sajgon
jak
Bagdad,
krótki
czas
masz
Saigon
like
Baghdad,
you
have
a
short
time
By
uciec
z
magla,
zło
zaprasza
do
tanga
To
escape
the
mess,
evil
invites
you
to
tango.
Bom
bi
di
baj
baj
Boom
bi
di
bye
bye.
Trutki
sztach
łap
i
idź
do
diabła
Grab
a
shot
of
poison
and
go
to
hell.
Lubiła
ćwiczyć
mięśnie
Kegla,
czyimś
fiutem
She
liked
to
work
out
her
Kegel
muscles
with
someone
else's
dick.
Usta
czerwone
jak
cegła,
przekłuty
sutek
Lips
red
as
brick,
pierced
nipple.
Szara
mysz,
mały
cyc
i
w
porządku
dupę
Gray
mouse,
small
tits,
and
a
decent
ass.
Niewybredna,
ilu
było
ich,
tylko
jeden
Bóg
wie
Indiscriminate,
God
only
knows
how
many
there
were.
Maniakalna
nimfa,
nie
kreowała
się
na
sukę
Maniacal
nymph,
she
didn't
pretend
to
be
a
prude.
Młody
rocznik
z
przebiegiem
jak
stary
sztrucel
Young
vintage
with
mileage
like
an
old
banger.
Pod
kopułą
karnawał
i
dom
pełen
uciech
Carnival
under
her
skull
and
a
house
full
of
delights.
Mimo
to
w
jej
oczach
było
widać
smutek
Yet
sadness
could
be
seen
in
her
eyes.
Make-up
czasem
przesadzony
a'la
Alice
Cooper
Makeup
sometimes
overdone,
a'la
Alice
Cooper.
W
niczym
to
nie
przeszkadzało,
sypała
się
jak
łupież
It
didn't
matter,
she
was
shedding
like
dandruff.
Szukała
okazji
żeby
nadziać
się
na
sztucer
She
looked
for
opportunities
to
get
impaled
on
a
rifle.
Mówiła
"tu
i
teraz,
żyj
chwilą,
chuj
z
jutrem"
She
used
to
say
"here
and
now,
live
for
the
moment,
fuck
tomorrow."
Szlachta
nie
pracuje
tylko
nóżką
gdzieś
tupie
Nobility
doesn't
work,
just
taps
their
foot
somewhere.
Łeba,
Władek,
Sandrise,
bajlando
w
klubie
Łeba,
Władek,
Sandrise,
wonderland
in
the
club.
Wśród
koneserów
fazy
i
naćpanych
lampucer
Among
the
connoisseurs
of
phase
and
fucked
up
lampreys.
To
jej
azyl,
nie
myślała,
że
wjebie
się
na
mukę
That's
her
haven,
she
didn't
think
she'd
get
into
trouble.
Siksa
głupia,
miała
wszystkich
w
dupie
Stupid
chick,
she
didn't
give
a
shit
about
anyone.
Plaża,
wydmy,
tylnie
siedzenie,
czy
wc
Beach,
dunes,
back
seat,
or
toilet.
Serwis
full
za
ćpanko,
razem
z
koleżanką,
zrolowany
banknot
Full
service
for
drugs,
together
with
her
friend,
rolled
up
banknote.
Znała
się
na
sztuce
She
knew
her
art.
Powstały
przyczyny,
zaszedł
też
poważny
skutek
There
were
reasons,
there
was
also
a
serious
consequence.
Ostatni
raz
ktoś
ją
widział
z
jakimś
bucem
The
last
time
someone
saw
her
was
with
some
dude.
Od
porwań
i
wymuszeń,
próbowała
uciec
Kidnappings
and
extortion,
she
tried
to
escape.
Tego
nie
chciała,
ale
złapała
nową
fuchę
She
didn't
want
this,
but
she
caught
a
new
fad.
To
nie
kebab
ani
burger,
będzie
obracała
wurstem
It's
not
kebab
or
burger,
she'll
be
turning
tricks.
Bo
to
Deutschland,
Durex,
skurwiel,
Hamburg
burdel
Because
it's
Deutschland,
Durex,
bastard,
Hamburg
brothel.
Młodą
kurwę,
gwałcił
Tarik
i
Jurgen
Tarik
and
Jurgen
raped
the
young
whore.
Chciała
być
jak
Hilton
Paris,
ale
życie
jest
okrutne
She
wanted
to
be
like
Paris
Hilton,
but
life
is
cruel.
Srogi
lajf
na
dno
ponagla,
bagno
i
magia
Harsh
life
pushes
you
to
the
bottom,
swamp
and
magic.
Sajgon
jak
Bagdad,
krótki
czas
masz
Saigon
like
Baghdad,
you
have
a
short
time
By
uciec
z
magla,
zło
zaprasza
do
tanga
To
escape
the
mess,
evil
invites
you
to
tango.
Bom
bi
di
baj
baj
Boom
bi
di
bye
bye.
Trutki
sztach
łap
i
idź
do
diabła
Grab
a
shot
of
poison
and
go
to
hell.
Srogi
lajf
na
dno
ponagla,
bagno
i
magia
Harsh
life
pushes
you
to
the
bottom,
swamp
and
magic.
Sajgon
jak
Bagdad,
krótki
czas
masz
Saigon
like
Baghdad,
you
have
a
short
time
By
uciec
z
magla,
zło
zaprasza
do
tanga
To
escape
the
mess,
evil
invites
you
to
tango.
Bom
bi
di
baj
baj
Boom
bi
di
bye
bye.
Trutki
sztach
łap
i
idź
do
diabła
Grab
a
shot
of
poison
and
go
to
hell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siwers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.