Siwers feat. Solka - Underdog - перевод текста песни на немецкий

Underdog - Siwers перевод на немецкий




Underdog
Underdog
Mam 34 na karku, głowę otwartą i najlepszy czas teraz
Ich bin 34, habe einen offenen Kopf und jetzt die beste Zeit
Grać chce tyle lat tu tak jak Deep Purple dopóki kręci się Ziemia
Ich will hier so viele Jahre spielen, wie Deep Purple, solange sich die Erde dreht
A jak robić hajs tu mam w małym palcu, autodestrukcje mam w genach
Und wie man hier Geld macht, weiß ich aus dem Effeff, Selbstzerstörung liegt mir in den Genen
Jedynie Pan Bóg zna o mnie prawdę się nie pomylił w ocenach
Nur Gott kennt die Wahrheit über mich, er hat sich in seinen Einschätzungen nicht geirrt
Na świat muszę tu patrzeć z dużym dystansem zimnym jak Władywostok
Ich muss die Welt hier mit großem Abstand betrachten, kalt wie Wladiwostok
Jak widzę farsę, kalka na kalce prawie wszędzie jak hotspot
Wenn ich diese Farce sehe, Kopie über Kopie, sie sind fast überall wie Hotspots
A farmazon tutaj staje się faktem wypowiedzianym po stokroć
Und Schwachsinn wird hier zur Tatsache, hundertmal ausgesprochen
I dajesz się ciągle złapać w pułapkę myśląc, że idziesz pod prąd
Und du lässt dich immer wieder in die Falle locken und denkst, du schwimmst gegen den Strom
Na chłodno, nowe spojrzenie nic mi się nie pojebało
Ganz cool, neue Sichtweise, mir ist nichts durcheinander geraten
Ludzie znikają jak zaczniesz traktować ich z wzajemnością tak samo
Leute verschwinden, wenn du anfängst, sie genauso zu behandeln
Masz z tym problem, to twój problem ale tych ciągle ci mało
Wenn du ein Problem damit hast, ist es dein Problem, aber davon hast du immer zu wenig
Jak ty mogłeś, ja też mogłem, chcesz możemy pójść na bok
Wie konntest du nur, ich konnte auch, willst du, können wir zur Seite gehen
Wszystko pozamarzało jest tylko mgła i mróz tu
Alles ist zugefroren, es gibt nur Nebel und Frost hier
Niektórzy nic nie kumają jak czegoś nie wiesz to sobie zgoogluj
Manche kapieren nichts, wenn du etwas nicht weißt, dann google es
Aktorzy się przewijają, chcą ze mną jechać na jednym wózku, bo
Schauspieler ziehen vorbei, wollen mit mir im selben Boot sitzen, denn
Wciąż na żyłach złota szukam tutaj pulsu
Ich suche hier immer noch nach Gold in meinen Adern
Kiedy cię nie trzyma nic, dzisiaj przed tobą ktoś zatrzasnął drzwi
Wenn dich nichts mehr hält, heute hat jemand vor dir die Tür zugeschlagen
Ty znowu idziesz po wiatr, w oczy sypią ci piach, nikt nie daje ci szans
Du gehst wieder gegen den Wind, sie streuen dir Sand in die Augen, niemand gibt dir eine Chance
I cięższy staje się twój krzyż, dziś w twym sercu zostaje po tym sznyt
Und dein Kreuz wird schwerer, heute bleibt davon eine Narbe in deinem Herzen
Byłeś z tym sam na sam, wiesz ile jesteś wart, nic nie znaczy już strach
Du warst damit ganz allein, du weißt, was du wert bist, Angst bedeutet nichts mehr
Robię muzykę na swoją modłę, ty łap to albo się odpierdol
Ich mache Musik nach meinem Geschmack, nimm es an oder verpiss dich
To one way ticket, ej, hombre to nie gra prosta jak gameboy
Das ist ein One-Way-Ticket, hey, Hombre, das ist kein einfaches Spiel wie Gameboy
Ja co weekend mam tu bombę, a w głowie kurwa mam Hebron
Ich habe hier jedes Wochenende eine Bombe und in meinem Kopf, verdammt, habe ich Hebron
Mam taktykę na wojnę odjąć im mowę jak backdoor
Ich habe eine Taktik für diesen Krieg, ihnen die Sprache verschlagen wie ein Backdoor
Mam wiele talentów, zapas energii, a wciąż mam deficyt czasu
Ich habe viele Talente, Energie im Überfluss, und trotzdem fehlt mir die Zeit
Wciąż memento mori, wciąż goni mnie termin, chcę wyjść z tego impasu
Immer noch Memento Mori, immer noch verfolgt mich der Termin, ich will aus dieser Sackgasse herauskommen
Wyjść bokiem z zakrętu, nachapać się pengi i wyrwać się z tego schematu
Seitlich aus der Kurve kommen, Geld scheffeln und aus diesem Schema ausbrechen
Nie mogę, bo po głowie chodzą mi bębny i sztuka dużego formatu
Ich kann nicht, weil mir die Drums und die Kunst im großen Format im Kopf herumgehen
Doszedłem do tego etapu, muzyka stała się moją obsesją
Ich bin an diesem Punkt angelangt, Musik ist zu meiner Obsession geworden
Jest we mnie coś z psychopaty ale też jestem przy niej jak dziecko
Es steckt etwas von einem Psychopathen in mir, aber ich bin bei ihr auch wie ein Kind
Krążę tu jak elektron, działam pod czasu presją
Ich kreise hier wie ein Elektron, handle unter Zeitdruck
Dyryguję orkiestrą jak schizofrenik-maestro
Ich dirigiere das Orchester wie ein schizophrener Maestro
To klasyczne morderstwo na tracku w sylabach zadane słowem
Das ist ein klassischer Mord auf dem Track, in Silben mit Worten verübt
Weź nie ulegaj sugestiom, bo to ja tu nadstawiam głowę
Lass dich nicht beeinflussen, denn ich bin derjenige, der hier seinen Kopf hinhält
Tak jak Bisz jestem tu bestią ale nigdy nie czułem się Bogiem
Wie Bisz bin ich hier ein Biest, aber ich habe mich nie wie ein Gott gefühlt
Może przez to, że zawsze wolałem być Underdogiem
Vielleicht, weil ich es immer vorgezogen habe, ein Underdog zu sein
Kiedy cię nie trzyma nic, dzisiaj przed tobą ktoś zatrzasnął drzwi
Wenn dich nichts mehr hält, heute hat jemand vor dir die Tür zugeschlagen
Ty znowu idziesz po wiatr, w oczy sypią ci piach, nikt nie daje ci szans
Du gehst wieder gegen den Wind, sie streuen dir Sand in die Augen, niemand gibt dir eine Chance
I wciąż się staje się twój krzyż, dziś w twym sercu zostaje po tym sznyt
Und dein Kreuz wird immer schwerer, heute bleibt davon eine Narbe in deinem Herzen
Byłeś z tym sam na sam, wiesz ile jesteś wart, nic nie znaczy już strach
Du warst damit ganz allein, du weißt, was du wert bist, Angst bedeutet nichts mehr





Авторы: Przemyslaw Gzowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.