Siwers feat. Solka - Underdog - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siwers feat. Solka - Underdog




Underdog
Underdog
Mam 34 na karku, głowę otwartą i najlepszy czas teraz
I'm 34, my mind is open, and now is the best time.
Grać chce tyle lat tu tak jak Deep Purple dopóki kręci się Ziemia
I've wanted to play like Deep Purple for as long as the Earth spins.
A jak robić hajs tu mam w małym palcu, autodestrukcje mam w genach
And how to make money here, I have that on my little finger. Self-destruction is in my genes.
Jedynie Pan Bóg zna o mnie prawdę się nie pomylił w ocenach
Only God knows the truth about me. He wasn't wrong in his assessments.
Na świat muszę tu patrzeć z dużym dystansem zimnym jak Władywostok
I have to look at the world from a distance, cold as Vladivostok.
Jak widzę farsę, kalka na kalce prawie wszędzie jak hotspot
When I see this farce, carbon copy on carbon copy, they're almost everywhere like a hotspot.
A farmazon tutaj staje się faktem wypowiedzianym po stokroć
And the farce becomes a fact, spoken a hundred times.
I dajesz się ciągle złapać w pułapkę myśląc, że idziesz pod prąd
And you keep getting caught in a trap, thinking you're going against the grain.
Na chłodno, nowe spojrzenie nic mi się nie pojebało
Calmly, a new perspective, nothing got messed up for me.
Ludzie znikają jak zaczniesz traktować ich z wzajemnością tak samo
People disappear when you start treating them with the same reciprocity.
Masz z tym problem, to twój problem ale tych ciągle ci mało
You have a problem with that, it's your problem, but you never have enough of them.
Jak ty mogłeś, ja też mogłem, chcesz możemy pójść na bok
How could you, I could too. You want, we can go to the side.
Wszystko pozamarzało jest tylko mgła i mróz tu
Everything has frozen, there's just fog and frost here.
Niektórzy nic nie kumają jak czegoś nie wiesz to sobie zgoogluj
Some people don't understand anything, if you don't know something, just Google it.
Aktorzy się przewijają, chcą ze mną jechać na jednym wózku, bo
Actors keep coming and going, they want to ride with me on the same wagon because,
Wciąż na żyłach złota szukam tutaj pulsu
I'm still looking for the pulse of gold in my veins here.
Kiedy cię nie trzyma nic, dzisiaj przed tobą ktoś zatrzasnął drzwi
When nothing holds you, someone slammed the door in front of you today.
Ty znowu idziesz po wiatr, w oczy sypią ci piach, nikt nie daje ci szans
You're going against the wind again, sand in your eyes, no one gives you a chance.
I cięższy staje się twój krzyż, dziś w twym sercu zostaje po tym sznyt
And your cross becomes heavier, today a mark remains in your heart after this.
Byłeś z tym sam na sam, wiesz ile jesteś wart, nic nie znaczy już strach
You were alone with it, you know how much you're worth, fear no longer means anything.
Robię muzykę na swoją modłę, ty łap to albo się odpierdol
I make music my way, you grab it or get the hell out.
To one way ticket, ej, hombre to nie gra prosta jak gameboy
It's a one-way ticket, hey, hombre, this isn't a simple game like a gameboy.
Ja co weekend mam tu bombę, a w głowie kurwa mam Hebron
Every weekend I have a bomb here, and in my head, I have Hebron.
Mam taktykę na wojnę odjąć im mowę jak backdoor
I have a tactic for this war, to silence them, like a backdoor.
Mam wiele talentów, zapas energii, a wciąż mam deficyt czasu
I have many talents, a reserve of energy, and I still have a time deficit.
Wciąż memento mori, wciąż goni mnie termin, chcę wyjść z tego impasu
Still memento mori, still chasing the deadline, I want to get out of this impasse.
Wyjść bokiem z zakrętu, nachapać się pengi i wyrwać się z tego schematu
Get out of the corner sideways, get a lot of money and break out of this pattern.
Nie mogę, bo po głowie chodzą mi bębny i sztuka dużego formatu
I can't, because drums and large format art are going through my head.
Doszedłem do tego etapu, muzyka stała się moją obsesją
I reached this stage, music became my obsession.
Jest we mnie coś z psychopaty ale też jestem przy niej jak dziecko
There's something of a psychopath in me, but I'm also like a child with it.
Krążę tu jak elektron, działam pod czasu presją
I roam here like an electron, working under pressure of time.
Dyryguję orkiestrą jak schizofrenik-maestro
I conduct the orchestra like a schizophrenic-maestro.
To klasyczne morderstwo na tracku w sylabach zadane słowem
It's a classic murder on the track, done with words in syllables.
Weź nie ulegaj sugestiom, bo to ja tu nadstawiam głowę
Don't succumb to suggestions, because I'm the one putting my head on the chopping block here.
Tak jak Bisz jestem tu bestią ale nigdy nie czułem się Bogiem
Like Bisz, I'm a beast here, but I never felt like God.
Może przez to, że zawsze wolałem być Underdogiem
Maybe because I always preferred to be the Underdog.
Kiedy cię nie trzyma nic, dzisiaj przed tobą ktoś zatrzasnął drzwi
When nothing holds you, someone slammed the door in front of you today.
Ty znowu idziesz po wiatr, w oczy sypią ci piach, nikt nie daje ci szans
You're going against the wind again, sand in your eyes, no one gives you a chance.
I wciąż się staje się twój krzyż, dziś w twym sercu zostaje po tym sznyt
And your cross becomes heavier, today a mark remains in your heart after this.
Byłeś z tym sam na sam, wiesz ile jesteś wart, nic nie znaczy już strach
You were alone with it, you know how much you're worth, fear no longer means anything.





Авторы: Przemyslaw Gzowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.