Текст и перевод песни Six - Volando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Yeah-eh,
ey,
ey
Да-э,
эй,
эй
Disfruto
el
poder
verte
aunque
no
sea
conmigo
(Oh-oh-oh),
no,
ey
Наслаждаюсь,
видя
тебя,
хоть
ты
и
не
со
мной
(О-о-о),
нет,
эй
Tengo
que
conformarme
con
ser
solo
tu
amigo
Приходится
довольствоваться
ролью
просто
друга
Siempre
pensando
en
tu
nombre,
vivo
distraído
Постоянно
думаю
о
тебе,
всё
время
витаю
в
облаках
Por
fin
me
enamoré
y
resulta
que
e'
prohibido
Наконец-то
влюбился,
и
оказалось,
что
это
запретно
Má'
alante
vive
gente,
pero
no
me
he
movido
Жизнь
продолжается,
но
я
застрял
на
месте
Sigo
estanca'o,
siempre
soñando
contigo
Всё
ещё
стою
на
месте,
постоянно
мечтаю
о
тебе
El
DM
explota'o,
pero
las
dejo
еn
leído
Директ
разрывается,
но
я
оставляю
сообщения
непрочитанными
Mis
letra'
siemprе
tienen
tu
nombre
y
apellido
В
моих
текстах
всегда
есть
твоё
имя
и
фамилия
Viviendo
con
mil
pregunta',
el
lápi'
sin
punta
Живу
с
тысячей
вопросов,
карандаш
затупился
De
todo
lo
que
escribo,
ma',
tú
tiene'
la
culpa
Во
всём,
что
я
пишу,
ма,
ты
виновата
Llevo
un
año
pagando
la
misma
multa
Уже
год
плачу
один
и
тот
же
штраф
Tú
ere'
ese
mal
que
no
sé
por
qué
me
gusta
Ты
та
самая
беда,
которая
мне
почему-то
нравится
El
no
poder
olvidarte
me
frustra
Не
могу
тебя
забыть,
это
меня
бесит
Te
lo
juro
que
me
frustra
Клянусь,
это
меня
бесит
Pero
si
me
llamas
le
llego
volando
Но
если
ты
позвонишь,
я
прилечу
в
мгновение
ока
En
la
Mercedes
voy
capsuleando
В
Мерседесе
еду,
накидываюсь
Y
cuando
no
está',
te
sigo
imaginando
А
когда
тебя
нет
рядом,
я
продолжаю
представлять
тебя
Y
sin
ropa
en
mi
cama,
mi
nombre
gritando
Раздетой
в
моей
постели,
кричащей
моё
имя
Y
si
me
llama'
le
llego
volando
И
если
ты
позвонишь,
я
прилечу
в
мгновение
ока
En
la
Mercede'
voy
capsuleando
В
Мерседесе
еду,
накидываюсь
Y
cuando
no
está',
te
sigo
imaginando
А
когда
тебя
нет
рядом,
я
продолжаю
представлять
тебя
Sin
ropa
en
mi
cama,
mi
nombre
gritando,
oh
Раздетой
в
моей
постели,
кричащей
моё
имя,
о
Voy
volando
aunque
sufra
de
vértigo
(Ey)
Лечу,
хоть
и
страдаю
от
головокружения
(Эй)
Y
si
me
caigo
no
tengo
un
plan
médico,
oh-oh
(Oh-oh)
И
если
упаду,
у
меня
нет
медицинской
страховки,
о-о
(О-о)
Con
tus
senote'
yo
me
siento
en
México
(Ey)
С
твоими
сенотами
я
чувствую
себя
в
Мексике
(Эй)
Contigo
el
doctor
me
medicó,
así
que
vente
С
тобой
доктор
меня
вылечил,
так
что
приходи
Olvida
el
pasado,
que
el
futuro
lo
tiene'
de
frente
Забудь
о
прошлом,
будущее
прямо
перед
тобой
No
solo
Bad
tiene
un
"X
100PRE"
Не
только
у
Bad
Bunny
есть
"X
100PRE"
Pero
yo
le
llego,
solo
dime
(Pero
dime)
Но
я
приеду,
только
скажи
(Только
скажи)
Que
no
me
vaya
Чтобы
я
не
уходил
Cuéntame
si
tiro
la
toalla
Скажи
мне,
бросить
ли
мне
полотенце
O
si
la
tiramos
en
la
playa
Или
мы
бросим
его
на
пляже
Baby,
voy
volando
por
si
la
señal
me
falla
(Ah-ah-ah-ah)
Детка,
я
лечу,
на
случай,
если
связь
пропадёт
(А-а-а-а)
Y
si
me
llama'
le
llego
volando
И
если
ты
позвонишь,
я
прилечу
в
мгновение
ока
En
la
Mercede'
voy
capsuleando
В
Мерседесе
еду,
накидываюсь
Y
cuando
no
está',
te
sigo
imaginando
А
когда
тебя
нет
рядом,
я
продолжаю
представлять
тебя
Sin
ropa
en
mi
cama,
mi
nombre
gritando,
oh
Раздетой
в
моей
постели,
кричащей
моё
имя,
о
Y
si
me
llama'
yo
le
caigo
en
el
AMG
И
если
ты
позвонишь,
я
примчусь
на
AMG
Baby,
pa'
terminar
lo
que
a
mitad
dejé
Детка,
чтобы
закончить
то,
что
мы
начали
En
la
cama
hicimo'
una
serie,
pero
no
PG
В
постели
мы
сняли
сериал,
но
не
для
детей
Y
aunque
me
alejé
И
хотя
я
отдалился
Sigo
viendo
tu
cara
cuando
a
otra
se
lo
pongo
Я
всё
ещё
вижу
твоё
лицо,
когда
занимаюсь
этим
с
другой
Si
todavía
tengo
tu
wallpaper
de
fondo
Если
у
меня
до
сих
пор
твои
обои
на
фоне
Ando
sin
salvavida'
nadando
en
lo
hondo
Я
плаваю
без
спасательного
жилета
на
глубине
Yo
siento
tus
latido'
aunque
me
quede
sordo
Я
чувствую
биение
твоего
сердца,
даже
если
оглохну
Y
dime
tú
cómo
e'
que
se
sana
este
dolor
И
скажи
мне,
как
же
залечить
эту
боль
Si
ya
lavé
las
sábana',
pero
siguen
con
tu
olor
Если
я
уже
стирал
простыни,
но
они
всё
ещё
пахнут
тобой
Y
yo
solo
pido
sentir
de
nuevo
tu
calor
И
я
лишь
прошу
снова
почувствовать
твоё
тепло
Ya
probé
una'
cuanta',
pero
extraño
tu
sabor
(Yeah-yeah-yeah-yeah,
ey)
Я
перепробовал
многих,
но
скучаю
по
твоему
вкусу
(Да-да-да-да,
эй)
Si
tú
me
llama',
yo
le
llego
má'
rápido
que
Emergencia'
Если
ты
позвонишь,
я
прилечу
быстрее
скорой
помощи
Pa'
ti
no
hay
competencia
Для
тебя
нет
конкуренции
Cuando
tú
llega'
se
siente
la
diferencia
Когда
ты
приходишь,
чувствуется
разница
¿Será
una
maldición
o
coincidencia?
Это
проклятие
или
совпадение?
Con
ese
culote
y
esa
carita
С
этой
попкой
и
этим
личиком
Tú
ere'
la
mami
favorita
Ты
моя
любимая
мамочка
Si
estuviésemo'
en
kínder
te
enviaba
cartita'
Если
бы
мы
были
в
детском
саду,
я
бы
отправил
тебе
записку
Llevo
to'
el
día
en
la
playa
pa'
ver
si
se
me
quita
Я
весь
день
на
пляже,
чтобы
посмотреть,
отпустит
ли
меня
La'
estrella'
te
ven
y
piden
un
deseo
Звёзды
видят
тебя
и
загадывают
желание
Baby,
tú
tiene'
algo
que
yo
solo
veo
Детка,
в
тебе
есть
что-то,
что
вижу
только
я
Ya
no
quiero
más
premio',
no
quiero
más
trofeo'
Мне
больше
не
нужны
награды,
мне
больше
не
нужны
трофеи
Yo
lo
único
que
pido
e'
mañana
verte
de
nuevo,
ey
Всё,
чего
я
прошу,
это
увидеть
тебя
завтра
снова,
эй
Aunque
sea
con
él
Даже
если
ты
будешь
с
ним
El
cielo
en
el
infierno,
nadie
va
a
entender
Рай
в
аду,
никто
не
поймёт
Huyendo
'e
lo
que
siento,
me
cansé
de
correr
Убегая
от
своих
чувств,
я
устал
бежать
En
mis
ojo'
se
nota,
no
lo
puedo
esconder
Это
видно
по
моим
глазам,
я
не
могу
это
скрыть
Que
si
tú
me
llama'
le
llego
volando
Что
если
ты
позвонишь,
я
прилечу
в
мгновение
ока
A
la
hora
que
tú
diga',
no
importa
dónde
y
cuándo
В
любое
время,
которое
ты
скажешь,
неважно
где
и
когда
Y
cuando
no
está'
te
sigo
imaginando
А
когда
тебя
нет
рядом,
я
продолжаю
представлять
тебя
Tu
alma
con
la
mía,
las
do'
junta'
vibrando,
ey
Твоя
душа
с
моей,
обе
вместе
вибрируют,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Volando
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.