SIX - SIX - перевод текста песни на немецкий

SIX - SIXперевод на немецкий




SIX
SIX
We're one of a kind, no category
Wir sind einzigartig, keine Kategorie
Too many years lost in his story
Zu viele Jahre verloren in seiner Geschichte
We're free to take our crown and glory
Wir sind frei, uns unsere Krone und unseren Ruhm zu nehmen
For five more minutes
Für fünf weitere Minuten
We're SIX
Wir sind SIX
Alright queens, should we a little histo-rewrite?
Okay Königinnen, sollen wir ein bisschen Geschichte umschreiben?
Yeah! Aragon, do you wanna go first?
Ja! Aragon, willst du anfangen?
I guess I could for a change, let's go!
Ich schätze, zur Abwechslung könnte ich das tun, los geht's!
Clap your hands up there!
Klattscht da oben in die Hände!
Here we go!
Los geht's!
He got down on one knee
Er ging auf ein Knie
But I said, "No way"
Aber ich sagte: "Auf keinen Fall"
Packed my bags and moved into a n-n-nunnery
Packte meine Taschen und zog in ein N-N-Nonnenkloster
Joined the gospel choir
Trat dem Gospelchor bei
Our riffs were on fire
Unsere Riffs waren der Hammer
At the top of the charts is where I'm gonna stay
An der Spitze der Charts, da werde ich bleiben
Henry sent me a poem all about my green sleeves
Henry schickte mir ein Gedicht über meine grünen Ärmel
I changed a couple words, put it on a sick beat
Ich änderte ein paar Worte, legte es auf einen krassen Beat
The song blew their minds
Der Song haute sie um
Next minute, I was signed
Im nächsten Moment wurde ich unter Vertrag genommen
And now I'm writing lyrics for Shakesy P
Und jetzt schreibe ich Texte für Shakesy P
Since my first son, my family's grown
Seit meinem ersten Sohn ist meine Familie gewachsen
We made a band and got quite well known
Wir gründeten eine Band und wurden ziemlich bekannt
You could perhaps call us the Tudor Von Trapps
Man könnte uns vielleicht die Tudor Von Trapps nennen
I'm just kidding, we're called the Royaling Stones
Ich mache nur Spaß, wir heißen die Royaling Stones
We're one of a kind, no category
Wir sind einzigartig, keine Kategorie
Too many years lost in his story
Zu viele Jahre verloren in seiner Geschichte
We're free to take our crown and glory
Wir sind frei, uns unsere Krone und unseren Ruhm zu nehmen
For five more minutes
Für fünf weitere Minuten
We're SIX
Wir sind SIX
(Oh hang on, ok ok, I got it, I got this, let's go!)
(Oh warte, ok ok, ich hab's, ich schaffe das, los geht's!)
What a shame that my face
Was für eine Schande, dass mein Gesicht
It cost me the crown
Mich die Krone kostete
So I moved to the Haus of Holbein
Also zog ich ins Haus Holbein
In my home town
In meiner Heimatstadt
His friends were super arty
Seine Freunde waren super künstlerisch
But I showed them how to party
Aber ich zeigte ihnen, wie man feiert
Now on my tour of Prussia, everybody gets down
Jetzt auf meiner Tour durch Preußen geht jeder ab
Music man tried it on
Der Musiktyp versuchte es bei mir
And I was like, "Bye!"
Und ich dachte mir: "Tschüss!"
So I thought, who needs him?
Also dachte ich, wer braucht ihn schon?
I can give it a try
Ich kann es selbst versuchen
I learned everything
Ich lernte alles
Now all I do is sing
Jetzt singe ich nur noch
And I'll do that until I die
Und das werde ich tun, bis ich sterbe
Heard all about these rockin' chicks
Hörte alles über diese rockigen Mädels
Loved every song and each remix
Liebte jeden Song und jeden Remix
So I went out and found them
Also ging ich los und fand sie
And we laid down an album
Und wir nahmen ein Album auf
Now, I don't need your love
Jetzt brauche ich deine Liebe nicht
All I need is SIX (aw, that was really-)
Alles was ich brauche ist SIX (aw, das war wirklich-)
We're one of a kind, no category
Wir sind einzigartig, keine Kategorie
Too many years lost in his story
Zu viele Jahre verloren in seiner Geschichte
We're free to take our crown and glory
Wir sind frei, uns unsere Krone und unseren Ruhm zu nehmen
For five more minutes
Für fünf weitere Minuten
We're SIX
Wir sind SIX
Woah, woah, we're SIX
Woah, woah, wir sind SIX
Wo-o-o-oah, we're SIX
Wo-o-o-oah, wir sind SIX
Woah, woah
Woah, woah
For four more minutes
Für vier weitere Minuten
It's the end of the show, of the histo-remix
Es ist das Ende der Show, des Histo-Remix
We switched up the flow and we changed the prefix
Wir haben den Flow geändert und das Präfix gewechselt
Everybody knows that we used to be six wives
Jeder weiß, dass wir früher sechs Ehefrauen waren
But we wanna say before we drop the curtain
Aber wir wollen sagen, bevor der Vorhang fällt
Nothing is for sure, nothing is for certain
Nichts ist sicher, nichts ist gewiss
All that we know is that we used to be six wives!
Alles was wir wissen ist, dass wir früher sechs Ehefrauen waren!
But now we're one of a kind, no category
Aber jetzt sind wir einzigartig, keine Kategorie
Too many years lost in his story
Zu viele Jahre verloren in seiner Geschichte
We're free to take our crown and glory
Wir sind frei, uns unsere Krone und unseren Ruhm zu nehmen
For three more minutes (yeah, get your hands up, let's go!)
Für drei weitere Minuten (ja, Hände hoch, los geht's!)
We're one of a kind, no category
Wir sind einzigartig, keine Kategorie
Too many years lost in his story
Zu viele Jahre verloren in seiner Geschichte
We're free to take our crown and glory
Wir sind frei, uns unsere Krone und unseren Ruhm zu nehmen
For two more minutes
Für zwei weitere Minuten
We're SIX!
Wir sind SIX!
Woah, woah, we're SIX
Woah, woah, wir sind SIX
Wo-o-o-oah we're SIX
Wo-o-o-oah wir sind SIX
Woah, woah
Woah, woah
For five, four, three, two
Für fünf, vier, drei, zwei
One more minute
Eine weitere Minute
We're SIX!
Wir sind SIX!





Авторы: Toby Oliver Samuel Marlow, Lucy Amelia Nancy Moss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.