Six Coups MC - Je chante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Six Coups MC - Je chante




Je chante
I Sing
Au micro Je Chante pour mes potos enfermés, tout les quartiers D'france qui se sentent concernés, Au micro Je Chante, meme le jour ou jserais blindé, j'oublierais jamais les chemins qu'jai emprunté, au micro Je Chante la volonté d'sen sortir, changés nos modes de vies personne peut nous l'interdir
Into the mic I sing for my locked up homies, for all the French neighborhoods that feel connected. Into the mic I sing, even on the day I'm rich, I'll never forget the path I've taken. Into the mic I sing the will to get out, change our ways of life, no one can forbid us
Je Chante l'endroit d'ou je viens, Je Chante de mon quotidien, Je Chante que sa volonté, je n'chanterais pas aussi bien, Je Chante pour t'encourager, Je Chante pour me soulager, Je Chante pour te consoler, Je Chante pour toucher le sommet, Je Chante! pour mes semblables qui sont tout en bas, la vie ta mis tellement d'coups qu'aujourd'hui ba tu les sens pas! Je Chante pour toi, toi, toi! je le cris sur les toits, toits, toits! Je Chante pour le peu d'amis que j'compte sur mes doigts!
I sing about where I come from, I sing about my everyday life, I sing with all my might, I wouldn't sing this well otherwise. I sing to encourage you, I sing to ease my pain, I sing to comfort you, I sing to reach the summit. I sing! For my peers who are down on their luck, life has hit you so hard that today you don't even feel it anymore! I sing for you, you, you! I scream it from the rooftops, rooftops, rooftops! I sing for the few friends I can count on my fingers!
Je Chante pour mes potos enfermés, tout les quartiers D'france qui se sentent concernés, Au micro Je Chante, meme le jour ou jserais blindé, j'oublierais jamais les chemins qu'jai emprunté, au micro Je Chante la volonté d'sen sortir, changés nos modes de vies personne peut nous l'interdir
Into the mic I sing for my locked up homies, for all the French neighborhoods that feel connected. Into the mic I sing, even on the day I'm rich, I'll never forget the path I've taken. Into the mic I sing the will to get out, change our ways of life, no one can forbid us
Je Chante un jour ou ça va bien, un jour ou ça va moins, Je Chante un jour ou j'écris jusqu'a m'faire mal a la main, Je Chante ma scolarité aussi mon exclusion, Je Chante pour nos détenus qui font des années d'prisons, Je Chante! un soir ou sa glande un jour ou sa bouge! Je Chante, si tu sais pas chanter pourquoi t'ouvres ta bouche?! Je Chante la réalité aussi dur qu'elle soit, ce refrain c'est ma plus belle voix donc au micro
I sing on a good day or a bad day, I sing on a day when I write until my hand hurts. I sing about my school years and my expulsion. I sing for our inmates who are serving years in prison. I sing! On a day when nothing happens or a day when everything changes! I sing, if you don't know how to sing then why are you opening your mouth?! I sing about reality, as harsh as it may be, this chorus is my best voice, so into the mic
Je Chante pour mes potos enfermés, tout les quartiers D'france qui se sentent concernés, Au micro Je Chante, meme le jour ou jserais blindé, j'oublierais jamais les chemins qu'jai emprunté, au micro Je Chante la volonté d'sen sortir, changés nos modes de vies personne peut nous l'interdir
Into the mic I sing for my locked up homies, for all the French neighborhoods that feel connected. Into the mic I sing, even on the day I'm rich, I'll never forget the path I've taken. Into the mic I sing the will to get out, change our ways of life, no one can forbid us
Je Chante parce qu'il y a mille et une façons de mal finir, Je Chante pour tout ceux qui ne savent nis écrire, ni lire, Je Chante pour trouver des flow, arriver a mes fins, masquer mes défauts, rendre hommages a nos (défins?), Je Chante pour fabriquer des tunes avec mon inspi', Je Chante QUOI? les bonnes et les mauvaises choses que la vie mas appris, Je Chante pour projeter dans l'futur mes projets, mes ambitions, Je Chante et Je Chanterais jusqu'a Ske j'accomplisse ma mission
I sing because there are a thousand and one ways to have a bad end. I sing for all those who can neither read nor write. I sing to find flow, to achieve my goals, to hide my flaws, to pay tribute to our (dead?). I sing to make money with my inspiration. I sing WHAT? The good and bad things that life has taught me, I sing to project my plans and ambitions into the future. I sing and I will sing until I accomplish my mission
Je Chante pour mes potos enfermés, tout les quartiers D'france qui se sentent concernés, Au micro Je Chante, meme le jour ou jserais blindé, j'oublierais jamais les chemins qu'jai emprunté, au micro Je Chante la volonté d'sen sortir, changés nos modes de vies personne ne peut nous l'interdir!
Into the mic I sing for my locked up homies, for all the French neighborhoods that feel connected. Into the mic I sing, even on the day I'm rich, I'll never forget the path I've taken. Into the mic I sing the will to get out, change our ways of life, no one can forbid us!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.