Текст и перевод песни Six Coups MC - Sans oignons
J'ai
des
potes
qui
ont
plus
leurs
darons,
d'autres
qui
ont
plus
leurs
daronnes
У
меня
есть
друзья,
у
которых
больше
даронов,
у
других
больше
даронов
Hélas
donc
qu'ils
ont
plus
leurs
darons
ou
leurs
daronnes
Увы,
так
что
у
них
больше
нет
своих
даронов
или
своих
даронов
Demande
leur
est
ce
que
la
vie
est
un
coup
de
chance
Спроси
их,
что
такое
удача
в
жизни
Ou
plutot
une
rivière
de
larmes
et
de
souffrance
Или,
скорее,
река
слез
и
страданий
Le
moral
baisse
en
même
temps
que
la
température
Моральный
дух
падает
вместе
с
температурой
J'rappe
de
profondes
blessures
pas
des
éraflures
Я
читаю
рэп
о
глубоких
ранах,
а
не
о
царапинах
Si
je
pouvais
débarasser
le
monde
de
ces
enflures
Если
бы
я
мог
избавить
мир
от
этих
придурков
Je
te
dirais
tinquiètes
au
paradis
on
se
reverra
sur
Я
бы
сказал
тебе,
малыши
на
небесах,
мы
увидимся
на
Peur
que
notre
fou
rire
soit
succédé
par
un
drame
Страх,
что
наш
безумный
смех
сменится
драмой
Un
drive
by
ou
un
accident
grave
Проезжающая
мимо
машина
или
серьезная
авария
Victime
d'un
chauffard
en
état
d'ivresse
Жертва
пьяного
водителя
Pas
forcément
celui
qui
crie
le
feu
qui
y
reste
Не
обязательно
тот,
кто
кричит
о
пожаре,
который
там
остается
Fais
tes
prières
tes
voeux
Твори
свои
молитвы,
свои
желания,
Avant
que
ton
silence
soit
brisé
par
les
sirènes
des
bleus
Прежде
чем
твое
молчание
нарушат
сирены
синих
à
la
baraque
on
s'ennuit
au
quartier
on
s'emmerde
в
бараке
нам
скучно,
по
соседству
мы
трахаемся
De
grès
ou
de
force
le
son
t'emmène
Из
песчаника
или
из
силы
звук
уносит
тебя
Refrain
(X2):
Припев
(Х2):
Trop
près
de
l'amertume
trop
loin
de
la
mer
Слишком
близко
к
горечи,
слишком
далеко
от
моря
Trop
loin
de
la
fortune
trop
près
de
la
merde
Слишком
далеко
от
удачи,
слишком
близко
к
дерьму.
Rancunier
de
cette
vie
truffé
de
galères
Обиженный
на
эту
жизнь,
забитую
галерами
J'en
veux
même
à
des
oignons
de
faire
pleurer
ma
mère
Я
даже
злюсь
на
лук
за
то,
что
он
заставил
мою
маму
плакать
Trop
près
de
la
où
la
liberté
porte
tes
menottes
Слишком
близко
к
тому,
где
свобода
носит
твои
наручники
La
réinsertion
vire
très
vite
en
rebelote
Реабилитация
очень
быстро
превращается
в
бунт
Lorsque
les
pensées
du
démon
dominent
ton
veau-cer
Когда
мысли
демона
овладевают
твоим
тельцем,
Que
les
battements
de
ton
coeur
font
un
concert
Пусть
биение
твоего
сердца
станет
концертом
La
vie
c'est
le
bord
d'une
falaise
Жизнь
- это
край
обрыва
C'est
pour
ca
que
l'on
s'en
écarte
doucement
Вот
почему
мы
осторожно
отходим
от
этого
Poète
de
la
rue
mes
écrits
sont
des
attouchements
Уличный
поэт
мои
произведения-это
прикосновения
Pour
un
insomniaque
les
nuits
sont
trop
longues
Для
человека,
страдающего
бессонницей,
ночи
слишком
длинные
Tellement
de
choses
à
accomplir
avant
d'être
rayé
de
ce
monde
Так
много
нужно
сделать,
прежде
чем
меня
вычеркнут
из
этого
мира
Aucune
pitié
pour
tout
ce
qui
met
en
larmes
la
mama
Никакой
жалости
ко
всему,
что
доводит
маму
до
слез
Méritent
que
des
molards
tah
les
lamas
Заслуживают
только
моляры,
ламы
Génération
donnant
donnant
moi
jte
donne
Поколение,
дающее,
дающее
мне,
я
даю
Pour
éviter
que
si
je
me
noie
tu
me
demandes
si
l'eau
est
bonne
Чтобы
избежать
того,
что
если
я
утону,
ты
спросишь
меня,
хороша
ли
вода
La
justice
nous
fait
pas
de
calins
Правосудие
не
дает
нам
объятий
Y'a
pas
d'age
pour
finir
à
l'ombre
comme
alain
Нет
возраста,
чтобы
оказаться
в
тени,
как
Ален
L'impression
qu'avec
le
temps
l'innocence
s'enlève
Такое
впечатление,
что
со
временем
невинность
исчезает
De
grès
ou
de
force
le
son
t'emmène
Из
песчаника
или
из
силы
звук
уносит
тебя
Refrain
(X2):
Припев
(Х2):
Trop
près
de
l'amertume
trop
loin
de
la
mer
Слишком
близко
к
горечи,
слишком
далеко
от
моря
Trop
loin
de
la
fortune
trop
près
de
la
merde
Слишком
далеко
от
удачи,
слишком
близко
к
дерьму.
Rancunier
de
cette
vie
truffé
de
galères
Обиженный
на
эту
жизнь,
забитую
галерами
J'en
veux
même
à
des
oignons
de
faire
pleurer
ma
mère
Я
даже
злюсь
на
лук
за
то,
что
он
заставил
мою
маму
плакать
On
est
trop
près
trop
près
du
bord
du
gouffre
(X3)
Мы
слишком
близко,
слишком
близко
к
краю
пропасти
(X3)
La
religion
ce
qui
nous
retient
de
faire
des
trucs
de
ouf
Религия,
которая
удерживает
нас
от
того,
чтобы
мы
делали
что-то
ужасное
Refrain
(X2):
Припев
(Х2):
Trop
près
de
l'amertume
trop
loin
de
la
mer
Слишком
близко
к
горечи,
слишком
далеко
от
моря
Trop
loin
de
la
fortune
trop
près
de
la
merde
Слишком
далеко
от
удачи,
слишком
близко
к
дерьму.
Rancunier
de
cette
vie
truffé
de
galères
Обиженный
на
эту
жизнь,
забитую
галерами
J'en
veux
même
à
des
oignons
de
faire
pleurer
ma
mère
Я
даже
злюсь
на
лук
за
то,
что
он
заставил
мою
маму
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.