Six Coups MC - Tout l'mal qu'on nous souhaite (feat. Sinik & Seth Gueko) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Six Coups MC - Tout l'mal qu'on nous souhaite (feat. Sinik & Seth Gueko)




Tout l'mal qu'on nous souhaite (feat. Sinik & Seth Gueko)
All the Evil They Wish Us (feat. Sinik & Seth Gueko)
Sinik:
Sinik:
C'est 2009 le choc est frontal
It's 2009 the shock is frontal
Jm'ens bas les couilles je ne comptes plu les fils de pute qui, dans mes roues mettaient des troncs d'arbres
I don't give a damn anymore, I've lost count of the sons of bitches who put tree trunks in my wheels
J'reviens de loin mais jvoulais juste te dire en passant
I come from afar but I just wanted to tell you in passing
Que tout n'est pas facile quand tu fais 700 000 en 3 ans
That nothing is easy when you make 700 000 in 3 years
Je ne mens pas la réussite est la ya zga
I'm not lying, success is there, yeah
Attire la haine dans les regards de mes lascars c l'alaska
It attracts hatred in the eyes of my guys, it's Alaska
Dans nos délires faut savoir lire entre les lignes comme aux radars
In our delusions you have to know how to read between the lines like radars
Et si j'ai kiffé ton album sa veut dire crève gros batard
And if I loved your album it means die fat bastard
Ambiance paparazzi les hommes ont des vagins,
Paparazzi atmosphere, men have vaginas,
A mon gout tu parles beaucoup comme olivier dachin
To my taste you talk a lot like Olivier Dachin
Tous les jours j'entends des bruits qu'est ce ke tu va faire pétasse
Every day I hear noises what are you going to do bitch
Rien du tout a part te taire évite de me faire bédave
Nothing at all but shut up, avoid making me drool
Tout ce qui disent que j'mengraisse a faire le pacha
Everyone who says I'm getting fat playing the pasha
Mérite ke je les nikes et ke je leur sers un verre de crachat
Deserves that I fuck them and that I serve them a glass of spit
Frolo n'oublie jamais que mes paroles sont nées dehors
Frolo never forgets that my words were born outside
Tous les revers de la médaille me font rappeler que c'est de l'or
All the downsides of the coin make me remember that it's gold
Six Coups Mc Refrain: (X2)
Six Coups MC Refrain: (X2)
Certains nous souhaitent la vie longue d'autre la vie laide
Some wish us a long life, others an ugly life
Passé d'un 100 centimètres cube à une mobilette
Going from a 100 cubic centimeters to a moped
Finir avec la plus grave la plus vilaine
To finish with the most serious, the ugliest
Ou de se faire schlasser dans une impasse par 10 mecs
Or to get slammed in a dead end by 10 guys
Six Coups Mc:
Six Coups Mc:
T'aurais préféré qu'on bloque à la case départ
You would have preferred that we were stuck at square one
Apporter de mauvaises nouvelles pendant qu'on casse des barres
Bringing bad news while we're breaking bars
T'aurais peut etre voulu qu'on se bute pour un boule pure impulsif
You may have wanted us to fight over a pure impulsive ball
Pour un bulle chic pour un bout d'shit
For a chic bull for a piece of shit
T'aurais préféré qu'on reste en chien
You would have preferred that we stayed in the dog house
Au lieu de qu'on sentraide comme des vrais frangins
Instead of helping each other like real brothers
Tu veux qu'on s'en prenne plein la gueule par la vie
You want us to get punched in the face by life
Rien a foutre de notre existence on est bons qu'à trainer tard la nuit gro
Don't give a damn about our existence, we're only good for hanging out late at night, bro
Si tu parle a moi c'est comme si tu parlais a lui gro
If you're talking to me, it's like you're talking to him, bro
Assume si t'as des couilles en or on te parle a huit clos
Own up if you have golden balls, we're talking to you behind closed doors
T'aurais préféré qu'on finisse clodo
You would have preferred that we end up wino
Qu'on se couche dans les bouches de métro
That we sleep in the subway entrances
Qu'on se douche avec des autos poto
That we shower with cars, dude
Voit a quel point l'etre humain n'est pas sympa
See how unfriendly the human being is
Refuse que son prochain avance pas à pas
Refuses that his neighbor does not advance step by step
T'aurais préféré etre footballeur que voleur
You would have preferred to be a footballer than a thief
La morale sont rares sont ceux qui veulent ton bonheur
Morality is rare, those who want your happiness
Six Coups Mc Refrain: (X2)
Six Coups Mc Refrain: (X2)
Certains nous souhaitent la vie longue d'autre la vie laide
Some wish us a long life, others an ugly life
Passé d'un 100 centimètres cube à une mobilette
Going from a 100 cubic centimeters to a moped
Finir avec la plus grave la plus vilaine
To finish with the most serious, the ugliest
Ou de se faire schlasser dans une impasse par 10 mecs
Or to get slammed in a dead end by 10 guys
Seth Gueko:
Seth Gueko:
J'marche qu'avec des centurions
I only walk with centurions
Vole dans les plumes des perruchons
Steal in the feathers of the percherons
Qui souhaitent juste voir couler le sang du lion
Who just want to see the lion's blood run
J'ai fais le tri dans mes amis a grand coup de ceinturons
I sorted out my friends with a lot of belts
Meme si les keufs veulent dans les culs et
Even if the cops want to get in the asses and
Nous souhaites des années de plaques nous les purgerons
Wish us years of plaques we'll purge them
On continera du caviar et des oeufs d'esturgeon
We will continue caviar and sturgeon eggs
Wesh ducon tu craches sur ton idole dès que t'es en réunion
Wesh, you spit on your idol as soon as you're in a meeting
Alors devant nous tu fais des bonds comme zeplon
So in front of us you jump like zeplon
Jamais nous t'excuserons
We will never forgive you
Entre moi et les kokaines n'ont pas de trait d'union
There's no hyphen between me and the coke
Dans ton pas d'secrets car j'ai sais ke ton seul souhait c'est l'ébruiter
In your no secrets because I know that your only wish is to smash it
Ya que ma mère et mon fils qui souhaitent ma célébrité
Only my mother and my son wish for my fame
Quant à mes voisins qui m'ont souhaité le bac -1 dis leur ke jlai eu
As for my neighbors who wished me the bac -1 tell them that I had it
Mes frangins me souhaitent un canasson à trois pattes pour ma course au PMU
My brothers wish me a three-legged horse for my PMU race
Jte souhaiterai rien si t'éternues, va te faire en lé-cu
I wish you nothing if you sneeze, go fuck yourself
Six Coups Mc Refrain: (X2)
Six Coups Mc Refrain: (X2)
Certains nous souhaitent la vie longue d'autre la vie laide
Some wish us a long life, others an ugly life
Passé d'un 100 centimètres cube à une mobilette
Going from a 100 cubic centimeters to a moped
Finir avec la plus grave la plus vilaine
To finish with the most serious, the ugliest
Ou de se faire schlasser dans une impasse par 10 mecs
Ou de se faire schlasser dans une impasse par 10 mecs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.