Текст и перевод песни Six Feet Under - The Frayed Ends of Sanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Frayed Ends of Sanity
Изорванные Края Рассудка
Never
hunger,
never
prosper
Никогда
не
голодать,
никогда
не
преуспевать,
I
have
fallen
prey
to
failure
Я
пал
жертвой
собственной
несостоятельности.
Struggle
within
triggered
again
Внутренняя
борьба
вспыхнула
вновь,
Now
the
candle
burns
at
both
ends
И
свеча
горит
с
двух
концов.
Twisting
under
schizophrenia
Корчась
под
гнетом
шизофрении,
Falling
deep
into
dementia
Погружаясь
в
пучину
слабоумия.
Old
habits
reappear
fighting
the
fear
of
fear
Старые
привычки
возвращаются,
борясь
со
страхом
перед
страхом,
Growing
conspiracy
everyone's
after
me
Растущий
заговор
— все
гонятся
за
мной.
Frayed
ends
of
sanity
Изорванные
края
рассудка,
Hear
them
calling,
hear
them
calling
me
Слышу,
как
они
зовут,
зовут
меня.
Birth
of
terror,
death
of
much
more
Рождение
ужаса,
смерть
многого
другого,
I'm
the
slave
of
fear,
my
captor
Я
— раб
страха,
он
— мой
тюремщик.
Never
warnings,
spreading
it's
wings
Никаких
предупреждений,
он
расправляет
крылья,
As
I
wait
for
the
horror
she
brings
Пока
я
жду
ужаса,
который
она
несет.
Loss
of
interest,
question,
wonder
Потеря
интереса,
сомнения,
удивления,
Waves
of
fear
they
pull
me
under
Волны
страха
утягивают
меня
на
дно.
Old
habits
reappear
fighting
the
fear
of
fear
Старые
привычки
возвращаются,
борясь
со
страхом
перед
страхом,
Growing
conspiracy,
everyone's
after
me
Растущий
заговор
— все
гонятся
за
мной.
Frayed
ends
of
sanity
Изорванные
края
рассудка,
Hear
them
calling,
hear
them
calling
me
Слышу,
как
они
зовут,
зовут
меня.
Into
ruin
I
am
sinking
Я
погружаюсь
в
руины,
Hostage
of
this
nameless
feeling
Заложник
этого
безымянного
чувства.
Hell
is
set
free,
flooded
I'll
be
Ад
вырвался
на
свободу,
я
буду
затоплен,
Feel
the
undertow
inside
me
Чувствую
это
подводное
течение
внутри
себя.
Height,
hell,
time,
haste,
terror,
tension
Высота,
ад,
время,
спешка,
страх,
напряжение,
Life,
death,
want,
waste,
mass
depression
Жизнь,
смерть,
желание,
тщетность,
массовая
депрессия.
Old
habits
reappear
fighting
the
fear
of
fear
Старые
привычки
возвращаются,
борясь
со
страхом
перед
страхом,
Growing
conspiracy,
myself
is
after
me
Растущий
заговор
— я
сам
гонюсь
за
собой.
Frayed
ends
of
sanity
Изорванные
края
рассудка,
Hear
them
calling,
frayed
ends
of
sanity
Слышу,
как
они
зовут,
изорванные
края
рассудка,
Hear
them
calling,
hear
them
calling
me
Слышу,
как
они
зовут,
зовут
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Hammett, James Hetfield, Lars Ulrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.