Six Feet Under - Total Eclipse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Six Feet Under - Total Eclipse




Total Eclipse
Полное затмение
Cold as steel the darkness waits its hour will come.
Холодная, как сталь, тьма ждёт своего часа, он придёт.
A cry of fear from our children worshipping the sun.
Крик ужаса наших детей, поклоняющихся солнцу.
Mother natures' black revenge on those who wasted her life.
Чёрная месть матери-природы тем, кто растратил её жизнь.
War babies in the garden of Eden,
Дети войны в саду Эдема,
Shall turn our ashes to ice.
Превратят наш пепел в лёд.
Sunrise has gone, freezing up the fires.
Восход солнца прошёл, замораживая огни.
Sunrise has gone, numbing our desires.
Восход солнца прошёл, притупляя наши желания.
Around the world the people stop,
По всему миру люди останавливаются,
With terror stricken eyes.
С глазами, полными ужаса.
A shadow cast upon them all,
Тень падает на них,
To crush them like a fly.
Чтобы раздавить их, как мух.
In the icy rain and whiplashed seas,
В ледяном дожде и взбитых морях,
There's nowhere left to run.
Некуда бежать.
The hammer blows of winter fall like a hurricane.
Удары молота зимы обрушиваются, как ураган.
Sunrise has gone, freezing up the fires.
Восход солнца прошёл, замораживая огни.
Sunrise has gone, numbing our desires.
Восход солнца прошёл, притупляя наши желания.
Around the world the nations wait,
По всему миру народы ждут,
For some wise word from their leading light.
Мудрого слова от своего ведущего света.
You know it's not only madmen who listen to fools.
Ты же знаешь, не только безумцы слушают глупцов.
Is this the end, the millions cried,
Неужели это конец, кричали миллионы,
Clutching their riches as they died.
Сжимая свои богатства, умирая.
Those who survive must weather the storm.
Те, кто выживут, должны выдержать бурю.
Gone are the days when man looked down.
Прошли те дни, когда человек смотрел свысока.
They've taken away his sacred crown.
У него отняли священную корону.
To be set free, it took so long.
Чтобы стать свободным, потребовалось так много времени.
It's not journey's end, it's just begun.
Это не конец пути, это только начало.





Авторы: Harris, Burr, Di'anno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.