Текст и перевод песни Six Wevil - Pânza (feat. Sizzurp & Rakova)
Daca
era
sa
fie
bine,
era
rau,
stii
ce
zic
Если
бы
все
было
хорошо,
это
было
бы
плохо,
ты
знаешь,
что
я
говорю
Cand
ajungi
sa
ai
tot
ce
iti
doresti
de
fapt
nu
ai
nimic
Когда
вы
получаете
все,
что
вы
хотите,
на
самом
деле
у
вас
ничего
нет
Ce
urmeza
dupa
fiecare
vis
indeplinit
Что
будет
дальше
после
каждой
мечты
Cand
la
finalu'
zilei
obosit
si
plictisit
Когда
в
конце'
день
устал
и
скучно
Iti
admir
peretii
casei
pentru
care
tineretea
Я
восхищаюсь
вашими
стенами
дома,
для
которых
молодость
Ti-a
fost
sacrificata
ca
sa-ti
intreci
conditia
Ее
принесли
в
жертву,
чтобы
превзойти
твое
состояние.
Uneori
tragedia
e
comedie,
dar
se
stie
Иногда
трагедия-это
комедия,
но
это
известно
Comedia
e
resemnarea
unui
om
in
agonie
Комедия-это
смирение
человека
в
агонии.
Cand
va
vad
murind
de
tineri
nu
pot
decat
suspina
Когда
я
вижу,
как
вы
умираете
от
молодых
людей,
я
могу
только
вздохнуть
Reflectand
la
soarta
blestemata
grea
pe
care
o
voi
urma
Отражая
тяжелую
проклятую
судьбу,
которую
я
последую
Daca
aveam
noroc
in
viata
nu
scriam,
eram
la
mare
Если
бы
мне
повезло
в
жизни,
мы
бы
не
писали,
я
был
бы
в
море
Privind
pasarelele
cum
zboara
spre
soare
Наблюдая
за
птицами,
как
они
летают
к
Солнцу
Daca
aveam
tot
ce
imi
doream,
viata
n-avea
niciun
sens
Если
бы
у
меня
было
все,
что
я
хотел,
жизнь
не
имела
смысла
Doar
din
dorinta
de
necunoscut
ma
hidratez
Только
по
желанию
неизвестного
увлажняю
себя
Caci
mi-e
sete
de
succes
si
inca
ma
doare
Потому
что
я
жажду
успеха,
и
мне
все
еще
больно
Ca
dupa
atatia
ani
inca
am
ramas
cu
ochii
in
soare
После
стольких
лет
я
все
еще
наблюдал
за
солнцем
Daca
era
sa
fie
bine
era
rau,
stii
ce
zic
Если
бы
все
было
хорошо,
это
было
бы
плохо,
ты
знаешь,
что
я
говорю
Daca
n-as
fi
suferit
n-as
mai
fi
avut
nimic
Если
бы
я
не
страдал,
у
меня
бы
ничего
не
было.
Si
deloc
nu
pot
sa
cred
ca
de
atatea
ori
incerc
И
я
не
могу
поверить,
что
столько
раз
я
стараюсь
Si
nimic
nu
iese
bine,
dupa
iar
ma
invart
in
cerc
И
ничего
не
получается
после
того,
как
я
снова
вращаюсь
по
кругу
Incerc,
incerc,
incerc
si
iar
incerc
Я
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь
и
стараюсь.
Pana
mie
imi
iese
bine
si
stiu
pe
ce
drum
sa
merg
Пока
я
не
поправлюсь,
и
я
знаю,
куда
идти.
Niciodata
n-am
sa
plec,
amintiri
ce
nu
regret
Я
никогда
не
уйду,
воспоминания,
о
которых
я
не
жалею
Imi
raman
in
minte,
bro,
si
eu
inca
te
astept
Я
остаюсь
в
своем
уме,
бро,
и
я
все
еще
жду
тебя
Daca
era
sa
fie
bine
era
rau,
stii
ce
zic
Если
бы
все
было
хорошо,
это
было
бы
плохо,
ты
знаешь,
что
я
говорю
Sau
mai
rau
cand
nu
aveai
nimic
Или
хуже,
когда
у
вас
ничего
не
было
Tricou
roz
sa
reflecte
ziua
Розовый
футболку
отражает
день
Ala
se
ascunde
si
apoi
face
puia
Он
прячется,
а
потом
делает
курицу.
La
poligon
as
vrea
sa
trec,
sa
dau
pe
rec
На
полигоне
я
хотел
бы
пройти,
чтобы
дать
rec
Pare,
ca
de
fapt
nu
sunt
doar
Tumblr
Кажется,
на
самом
деле
я
не
просто
Tumblr
Petrecand
noptiile
intr-un
camper
Проводя
ночи
в
кемпинге
Undeva
langa
desert
in
Brisbane
Где-то
рядом
с
десертом
в
Брисбене
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pânza
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.