Six60 - Only to Be - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Six60 - Only to Be




Only to Be
Только Быть
Only to be, I live in expectancy
Только быть, я живу в ожидании,
No wonder it feels like this wasn't meant, for me
Неудивительно, что кажется, будто это не для меня предназначалось.
Though my mind is so confined
Хотя мой разум так ограничен,
That there ain't no point in reasoning,
Что нет смысла рассуждать,
Now that it's clear to see,
Теперь, когда все ясно,
It was all in front of me
Всё было передо мной.
And I'm right where I'm supposed to be
И я там, где должен быть.
Yeah! yeah!, I'll live just turning pages
Да! Да!, Я буду жить, просто переворачивая страницы.
Yeah! well I know that it's worth the ride
Да! Ну, я знаю, что это путешествие того стоит.
Ain't it good to be alive?
Разве не здорово быть живым?
So what will it be?
Так что же это будет?
My dreams are my company
Мои мечты моя компания.
To lose what is me,
Чтобы потерять то, что есть я,
I follow the path I see.
Я следую по пути, который вижу.
My mind is so confined
Мой разум так ограничен,
That I don't even know where to begin.
Что я даже не знаю, с чего начать.
But it took me so long to find
Но мне потребовалось так много времени, чтобы понять,
That I can leave it all behind.
Что я могу оставить все позади.
'Cause I don't got everything I'd ever need
Потому что у меня нет всего, что мне когда-либо понадобится.
Yeah! yeah!, I'll live just turning pages
Да! Да!, Я буду жить, просто переворачивая страницы.
Yeah,!well I know that it's worth the ride
Да! Ну, я знаю, что это путешествие того стоит.
Ain't it good to be alive?
Разве не здорово быть живым?
'Cause only to be,
Ведь только быть,
Was all that you've got from me
Было всем, что ты получила от меня.
You told me it's real,
Ты сказала мне, что это реально,
And nothing comes easily.
И ничто не дается легко.
'Cause that was the truth, I was losing all my youth
Потому что это была правда, я терял всю свою молодость
To a world that's fit for someone else
В мире, который подходит кому-то другому.
Yeah, I'll live just turning pages
Да, я буду жить, просто переворачивая страницы.
Yeah, well I know that it's worth the ride
Да, ну, я знаю, что это путешествие того стоит.
Yeah, I'll live just turning pages, yeah
Да, я буду жить, просто переворачивая страницы, да.
Yeah, but I know it was worth the ride
Да, но я знаю, что это путешествие того стоило.
Ain't it good to be alive?
Разве не здорово быть живым?





Авторы: FRASER JAMES, WALTERS MATIU JOHN ANDERSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.