Sixpence None the Richer - Child and Man - перевод текста песни на немецкий

Child and Man - Sixpence None the Richerперевод на немецкий




Child and Man
Kind und Mann
Maybe it's good enough
Vielleicht ist es gut genug
Maybe you deserve better
Vielleicht verdienst du etwas Besseres
Maybe when you're gone away, write me a letter
Vielleicht, wenn du weg bist, schreib mir einen Brief
Sayin' that you're happy now, good job old man
Sagend, dass du jetzt glücklich bist, gut gemacht, alter Mann
There were ups and downs but I understand
Es gab Höhen und Tiefen, aber ich verstehe
You couldn't give up control but in the end
Du konntest die Kontrolle nicht aufgeben, aber am Ende
You had none at all
Hattest du gar keine
Did it really matter at all?
War es wirklich wichtig?
You had a vision, you had a plan
Du hattest eine Vision, du hattest einen Plan
But in the beginning
Aber am Anfang
I was the child and the man
War ich das Kind und der Mann
Maybe I'm just gettin' tired, need a break from the pressure
Vielleicht bin ich einfach müde, brauche eine Pause vom Druck
Maybe just a holiday, make it all better, maybe not
Vielleicht nur ein Urlaub, macht alles besser, vielleicht auch nicht
I never know, these days I don't
Ich weiß es nie, heutzutage nicht
Seems like you know more than I thought
Scheint, als wüsstest du mehr, als ich dachte
Should I just give up control if in the end
Sollte ich die Kontrolle einfach aufgeben, wenn ich am Ende
I have none at all?
Gar keine habe?
Does it really matter at all?
Ist es wirklich wichtig?
I have a vision, I have a plan
Ich habe eine Vision, ich habe einen Plan
Am I forgetting
Vergesse ich
You are the child and the man?
Du bist das Kind und der Mann?
I see you now and I love the sight
Ich sehe dich jetzt und ich liebe den Anblick
We made it through, we did alright
Wir haben es geschafft, wir haben es gut gemacht
I couldn't give up control but in the end
Ich konnte die Kontrolle nicht aufgeben, aber am Ende
I had none at all
Hatte ich gar keine
Did it really matter at all?
War es wirklich wichtig?
I had a vision, I had a plan
Ich hatte eine Vision, ich hatte einen Plan
But in the beginning
Aber am Anfang
You were the child and the man
Warst du das Kind und der Mann
I couldn't give up control but in the end
Ich konnte die Kontrolle nicht aufgeben, aber am Ende
I had none at all
Hatte ich gar keine
Did it really matter at all?
War es wirklich wichtig?
I had a vision, I had a plan
Ich hatte eine Vision, ich hatte einen Plan
But in the beginning
Aber am Anfang
You were the child and the man
Warst du das Kind und der Mann
I see you now and I love the sight
Ich sehe dich jetzt und ich liebe den Anblick
We made it through, we did alright
Wir haben es geschafft, wir haben es gut gemacht





Авторы: Sam Ashworth, Matthew Preston Slocum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.