Sixpence None the Richer - Child and Man - перевод текста песни на русский

Child and Man - Sixpence None the Richerперевод на русский




Child and Man
Ребенок и Мужчина
Maybe it's good enough
Может быть, этого достаточно
Maybe you deserve better
Может быть, ты заслуживаешь лучшего
Maybe when you're gone away, write me a letter
Может быть, когда ты уйдешь, напиши мне письмо
Sayin' that you're happy now, good job old man
Скажи, что ты теперь счастлив, молодец, старик
There were ups and downs but I understand
Были взлеты и падения, но я понимаю
You couldn't give up control but in the end
Ты не мог отказаться от контроля, но в конце концов
You had none at all
У тебя его совсем не было
Did it really matter at all?
Имело ли это вообще значение?
You had a vision, you had a plan
У тебя было видение, у тебя был план
But in the beginning
Но в самом начале
I was the child and the man
Я была ребенком, а ты мужчиной
Maybe I'm just gettin' tired, need a break from the pressure
Может быть, я просто устала, мне нужен перерыв от давления
Maybe just a holiday, make it all better, maybe not
Может быть, просто праздник, чтобы все стало лучше, может быть, нет
I never know, these days I don't
Я никогда не знаю, в эти дни я не знаю
Seems like you know more than I thought
Кажется, ты знаешь больше, чем я думала
Should I just give up control if in the end
Должна ли я просто отказаться от контроля, если в конце концов
I have none at all?
У меня его совсем не будет?
Does it really matter at all?
Имеет ли это вообще значение?
I have a vision, I have a plan
У меня есть видение, у меня есть план
Am I forgetting
Не забываю ли я,
You are the child and the man?
Что ты ребенок, а я мужчина?
I see you now and I love the sight
Я вижу тебя сейчас, и мне нравится этот вид
We made it through, we did alright
Мы справились, у нас все получилось
I couldn't give up control but in the end
Я не могла отказаться от контроля, но в конце концов
I had none at all
У меня его совсем не было
Did it really matter at all?
Имело ли это вообще значение?
I had a vision, I had a plan
У меня было видение, у меня был план
But in the beginning
Но в самом начале
You were the child and the man
Ты был ребенком, а я мужчиной
I couldn't give up control but in the end
Я не могла отказаться от контроля, но в конце концов
I had none at all
У меня его совсем не было
Did it really matter at all?
Имело ли это вообще значение?
I had a vision, I had a plan
У меня было видение, у меня был план
But in the beginning
Но в самом начале
You were the child and the man
Ты был ребенком, а я мужчиной
I see you now and I love the sight
Я вижу тебя сейчас, и мне нравится этот вид
We made it through, we did alright
Мы справились, у нас все получилось





Авторы: Sam Ashworth, Matthew Preston Slocum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.