Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
they
sent
you
to
Chicago,
you
had
high
hopes
Когда
тебя
отправили
в
Чикаго,
у
тебя
были
большие
надежды
Thought
your
dad
could
pull
it
together,
pull
it
together
for
once
Ты
думала,
что
твой
отец
сможет
взять
себя
в
руки,
взять
себя
в
руки
хоть
на
этот
раз
But
all
the
helium
in
the
world
couldn't
keep
your
hopes
high
Но
весь
гелий
в
мире
не
смог
бы
удержать
твои
надежды
на
высоте
He
had
problems
of
his
own,
he
let
your
dreams
die
У
него
были
свои
проблемы,
он
позволил
твоим
мечтам
умереть
Julia,
don't
wear
that
hurt
outside
Джулия,
не
показывай
эту
боль
всем
Everybody
sees
a
fawn
with
the
headlights
in
her
eyes
Все
видят
оленёнка,
ослеплённого
фарами
Julia,
the
book
isn't
written
yet
Джулия,
твоя
книга
ещё
не
написана
The
pages
are
bare,
all
your
dreams
are
still
in
there
(ooh)
Страницы
пусты,
все
твои
мечты
всё
ещё
там
(о-о)
They
sent
you
back
to
Boston
with
your
suitcase
(suitcase)
Тебя
отправили
обратно
в
Бостон
с
твоим
чемоданом
(чемоданом)
Back
to
mama
and
her
new
boyfriend,
another
new
boyfriend
Обратно
к
маме
и
её
новому
парню,
очередному
новому
парню
They
got
a
new
place,
and
another
year
goes
by
У
них
новое
место,
и
ещё
один
год
проходит
She
found
problems
of
her
own,
and
she
let
your
dreams
die
У
неё
появились
свои
проблемы,
и
она
позволила
твоим
мечтам
умереть
Julia,
don't
wear
that
shirt
outside
Джулия,
не
носи
эту
рубашку
на
людях
Everybody
sees
a
fawn
with
the
headlights
in
her
eyes
Все
видят
оленёнка,
ослеплённого
фарами
Julia,
the
book
isn't
written
yet
(Julia)
Джулия,
твоя
книга
ещё
не
написана
(Джулия)
The
pages
are
bare
Страницы
пусты
Julia,
Julia
Джулия,
Джулия
Julia,
don't
wear
that
hurt
outside
Джулия,
не
показывай
эту
боль
всем
Everybody
sees
a
fawn
with
the
headlights
in
her
eyes
Все
видят
оленёнка,
ослеплённого
фарами
Julia,
don't
wear
that
shirt
outside
Джулия,
не
носи
эту
рубашку
на
людях
Don't
you
know
they
see
a
fawn
with
the
headlights
in
her
eyes?
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
видят
оленёнка,
ослеплённого
фарами?
Julia,
your
book
isn't
finished
yet
(Julia)
Джулия,
твоя
книга
ещё
не
закончена
(Джулия)
The
pages
are
bare,
the
pages
are
bare
(ooh)
Страницы
пусты,
страницы
пусты
(о-о)
The
pages
are
bare,
all
your
dreams
are
still
in
there
Страницы
пусты,
все
твои
мечты
всё
ещё
там
When
they
sent
you
to
Chicago,
you
had
high
hopes
Когда
тебя
отправили
в
Чикаго,
у
тебя
были
большие
надежды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leigh Nash, Anna Vaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.