Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melting Alone
Таю в одиночестве
Tonight
the
lamplight
swirls
and
glistens
Сегодня
вечером
свет
лампы
кружится
и
мерцает,
Melting
itself
upon
my
face
Тая
на
моем
лице.
I'm
hanging
my
silhouette
near
the
shoreline
Я
оставляю
свой
силуэт
у
береговой
линии,
I'm
swimming
underneath
in
the
noontime
Я
плаваю
под
водой
в
полдень.
Will
I
ever
know
what's
wrong
with
me
Узнаю
ли
я
когда-нибудь,
что
со
мной
не
так?
Will
I
ever
see
your
hand
again
in
mine
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твою
руку
снова
в
моей?
Tonight
the
rain
is
pelting
rooftops
Сегодня
вечером
дождь
барабанит
по
крышам,
There
is
no
fire
to
melt
the
cold
Нет
огня,
чтобы
растопить
холод.
I'm
straining
to
hear
a
human
whisper
Я
напрягаюсь,
чтобы
услышать
человеческий
шепот,
And
I'm
painting
images
on
the
soft
stone
И
рисую
образы
на
мягком
камне.
Now
I'm
drinking
alone
Теперь
я
пью
в
одиночестве,
Amidst
these
figures
of
stone
Среди
этих
каменных
фигур.
I'll
raise
the
glass
once
again
Я
снова
подниму
бокал,
Then
lay
my
head
on
the
pillow
А
затем
положу
голову
на
подушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie D Slocum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.