Sixpence None the Richer - Rosemary Hill - перевод текста песни на немецкий

Rosemary Hill - Sixpence None the Richerперевод на немецкий




Rosemary Hill
Rosemary Hill
So have you heard of Rosemary Hill
Hast du also schon von Rosemary Hill gehört,
Where the bikers crash and the skaters spill?
Wo die Biker stürzen und die Skater hinfallen?
Where the runners train and the cars fly on by
Wo die Läufer trainieren und die Autos vorbeifliegen,
At the end of my street there's Rosemary Hill
Am Ende meiner Straße liegt Rosemary Hill,
My Rosemary Hill
Mein Rosemary Hill.
Maybe you've fallen down Rosemary Hill
Vielleicht bist du auch schon mal am Rosemary Hill hingefallen.
It took layers of my skin, lots of blood that I spilled
Mich kostete es Hautschichten, viel Blut habe ich vergossen.
I kissed a boy at the bottom, then I ran to the top
Ich küsste einen Jungen unten, dann rannte ich nach oben,
My heart was beating so fast I thought it might pop
Mein Herz schlug so schnell, ich dachte, es platzt gleich,
All over Rosemary Hill
Überall auf Rosemary Hill.
That was a long time ago
Das ist lange her,
But the feelings, they don't get old
Aber die Gefühle, die werden nicht alt.
Every time that I come home
Jedes Mal, wenn ich nach Hause komme,
I'll riding, I'll be flying on Rosemary Hill
Werde ich reiten, werde ich fliegen, auf Rosemary Hill,
My Rosemary Hill
Meinem Rosemary Hill.
Do you rеmember that downhill run
Erinnerst du dich an diese Abfahrt,
When your face killed a hornet and it cracked like a gun?
Als dein Gesicht eine Hornisse killte und es wie ein Schuss knallte?
While the cars watched us tumble through the four way and beyond
Während die Autos uns beobachteten, wie wir durch die Kreuzung und weiter taumelten,
We got up and laughed, we should've been dead and gone
Wir standen auf und lachten, wir hätten tot sein sollen,
On Rosemary Hill
Auf Rosemary Hill,
On my Rosemary Hill
Auf meinem Rosemary Hill.
That was a long time ago
Das ist lange her,
But the feelings, they don't get old
Aber die Gefühle, die werden nicht alt.
Every time that I come home
Jedes Mal, wenn ich nach Hause komme,
I'll be riding, I'll be flying
Werde ich reiten, werde ich fliegen.
That was a long time ago
Das ist lange her,
But the feelings, they don't get old
Aber die Gefühle, die werden nicht alt.
Every time that I come home
Jedes Mal, wenn ich nach Hause komme,
I'll be riding, I'll be flying
Werde ich reiten, werde ich fliegen,
On Rosemary Hill
Auf Rosemary Hill,
My Rosemary Hill
Meinem Rosemary Hill.
That was a long time ago
Das ist lange her,
That was a long time ago
Das ist lange her,
That was a long time ago
Das ist lange her,
That was a long time ago
Das ist lange her.





Авторы: Sam Ashworth, Matthew Preston Slocum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.