Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Children See Him
Некоторые дети видят Его
Some
children
see
him
lily
white
Некоторые
видят
Его
белым,
как
лилия,
The
baby
Jesus
born
this
night
Младенца
Иисуса,
рождённого
в
эту
ночь.
Some
children
see
him
lily
white
Некоторые
видят
Его
белым,
как
лилия,
With
tresses
soft
and
fair
С
кудрями
нежными
и
светлыми.
Some
children
see
him
bronzed
and
brown
Некоторые
видят
Его
смуглым
и
тёмным,
The
lord
of
heav'n
to
earth
come
down
Господа
небес,
сошедшего
на
землю.
Some
children
see
him
bronzed
and
brown
Некоторые
видят
Его
смуглым
и
тёмным,
With
dark
and
heavy
hair
С
волосами
густыми
и
тёмными.
Some
children
see
him
almond-eyed
Некоторые
видят
Его
с
миндалевидным
взором,
This
savior
whom
we
kneel
beside
Спасителя,
пред
Которым
мы
преклоняемся.
Some
children
see
him
almond-eyed
Некоторые
видят
Его
с
миндалевидным
взором,
With
skin
of
yellow
hue
С
кожей
жёлтого
оттенка.
Some
children
see
him
dark
as
they
Некоторые
видят
Его
тёмным,
как
они,
Sweet
Mary's
son
to
whom
we
pray
Сына
Марии,
к
Которому
взываем
в
молитве.
Some
children
see
him
dark
as
they
Некоторые
видят
Его
тёмным,
как
они,
And,
ah
they
love
him,
too
И,
о,
они
тоже
любят
Его.
The
children
in
each
different
place
Дети
в
каждом
краю
Will
see
the
baby
Jesus'
face
Увидят
лик
Младенца
Иисуса
—
Like
theirs
but
bright
with
heav'nly
grace
Подобный
их
лику,
но
сияющий
благодатью
And
filled
with
holy
light
И
светом
святым
наполненный.
O
lay
aside
each
earthly
thing
О,
отвергни
всё
земное,
And
with
thy
heart
as
offering
И
с
сердцем
как
даром
Come
worship
now
the
infant
King
Приди
поклониться
Царю
Младенцу,
'T
is
love
that's
born
tonight
Ведь
любовь
рождается
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Burt, Wihla Hutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.