Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thread the Needle
Fädle die Nadel ein
Okay,
roll
back
the
footage
Okay,
spul
die
Aufnahme
zurück
I
need
to
see
it
again
Ich
muss
es
nochmal
sehen
Blank
space,
all
but
forgotten
Leerer
Raum,
fast
vergessen
Where
my
darkest
secrets
spin
Wo
sich
meine
dunkelsten
Geheimnisse
drehen
Okay,
did
you
see
me
falter?
Okay,
hast
du
gesehen,
wie
ich
gezögert
habe?
Lose
my
rhythm
in
time
Meinen
Rhythmus
verloren
habe
Somewhere
there's
a
midnight
caller
Irgendwo
gibt
es
eine
Mitternachtsanruferin
And
she's
looking
for
signs
Und
sie
sucht
nach
Zeichen
In
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
I'm
gonna
thread
the
needle
Werde
ich
die
Nadel
einfädeln
Above
the
wind
and
rain
Über
Wind
und
Regen
Gonna
soar
like
an
eagle
Werde
ich
wie
ein
Adler
fliegen
When
the
bullets
fly
Wenn
die
Kugeln
fliegen
Gonna
dodge
like
Neo
Werde
ich
ausweichen
wie
Neo
Through
the
eye
of
the
storm
Durch
das
Auge
des
Sturms
I'm
gonna
thrеad
the
needle
Werde
ich
die
Nadel
einfädeln
Today
I
started
wondеring
Heute
habe
ich
angefangen,
mich
zu
fragen
How'd
I
get
this
far?
Wie
bin
ich
so
weit
gekommen?
Low
down,
tip
of
an
iceberg
Tief
unten,
Spitze
eines
Eisbergs
Still
looking
for
stars
Suche
immer
noch
nach
Sternen
In
the
dark,
hammer
in
my
hand
Im
Dunkeln,
Hammer
in
meiner
Hand
Swinging
at
my
heart
Schlage
auf
mein
Herz
By
now,
feeling
the
drink
Inzwischen,
spüre
ich
den
Drink
We've
drifted
out
too
far
Wir
sind
zu
weit
abgedriftet
In
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
Can
I
thread
the
needle?
Kann
ich
die
Nadel
einfädeln?
Above
the
wind
and
rain
Über
Wind
und
Regen
Can
I
soar
like
an
eagle?
Kann
ich
wie
ein
Adler
fliegen?
When
the
bullets
fly
Wenn
die
Kugeln
fliegen
Can
I
dodge
like
Neo?
Kann
ich
ausweichen
wie
Neo?
When
the
record
spins
Wenn
sich
die
Platte
dreht
Can
I
drop
the
needle?
Kann
ich
die
Nadel
fallen
lassen?
Only
one
way
through
Nur
ein
Weg
hindurch
I'm
gonna
bleed
a
little
Ich
werde
ein
wenig
bluten
Through
the
eye
of
the
storm
Durch
das
Auge
des
Sturms
Through
the
eye
of
the
storm
Durch
das
Auge
des
Sturms
I'm
gonna
thread
the
needle
Werde
ich
die
Nadel
einfädeln
Above
the
wind
and
rain
Über
Wind
und
Regen
Gonna
soar
like
an
eagle
Werde
ich
wie
ein
Adler
fliegen
When
the
bullets
fly
Wenn
die
Kugeln
fliegen
Gonna
dodge
like
Neo
Werde
ich
ausweichen
wie
Neo
When
the
record
spins
Wenn
sich
die
Platte
dreht
I'm
gonna
drop
the
needle
Werde
ich
die
Nadel
fallen
lassen
And
make
the
meter
bounce
Und
den
Zeiger
zum
Springen
bringen
For
all
the
lonely
people
Für
all
die
einsamen
Menschen
In
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
In
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Slocum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.