B My B - Sixth Saviorперевод на немецкий
Ayo
what's
up
man
Hey,
was
geht,
Mann
It's
your
boy
Sixth
Hier
ist
dein
Junge
Sixth
Back
in
the
studio
Wieder
im
Studio
My
voice
still
raspy
than
a
mufucka
Meine
Stimme
immer
noch
kratzig
wie
sau
But
I'm
still
in
here
Aber
ich
bin
trotzdem
hier
Wassup
baby
Was
läuft,
Baby
Take
me
out
to
dinner
Lad
mich
zum
Essen
ein
Aye
Yo
Take
it
slow
Nimm's
langsam
That's
my
motto
though
Das
ist
mein
Motto
Once
I
get
your
7 digits
Sobald
ich
deine
sieben
Ziffern
hab
Like
the
lotto
girl
Wie
im
Lotto,
Girl
Then
we
start
exchanging
texts
Dann
tauschen
wir
Nachrichten
Girl
you
aught
to
know
Du
solltest
wissen,
Girl
I
ain't
never
been
a
baller
Ich
war
nie
ein
Baller
With
a
lot
of
dough
Mit
'ner
Menge
Kohle
But
I
feel
rich
when
I'm
witcha
baby
Doch
ich
fühl
mich
reich
mit
dir,
Baby
That's
your
niche
get
the
picture
baby
Das
ist
dein
Ding,
verstehst
du,
Baby
You
probably
think
I'm
crazy
Du
hältst
mich
wohl
für
verrückt
But
I
feel
that
you're
just
amazing
Doch
ich
find
dich
einfach
umwerfend
'Cause
you
know
how
to
dress
and
Weil
du
weißt,
wie
man
sich
kleidet
You
always
wearing
fresh
shit
Und
du
trägst
immer
frische
Sachen
Black
hair
brown
eyes
with
the
red
lips
Schwarze
Haare,
braune
Augen
mit
roten
Lippen
'Bout
to
cuff
you
up
right
get
arrested
Gleich
schnapp
ich
dich
mir,
werd
verhaftet
Oh
lawd
in
the
name
of
the
law
Oh
Gott,
im
Namen
des
Gesetzes
No
I
ain't
never
saw
no
girl
with
no
flaws
Nein,
ich
sah
nie
ein
Mädchen
ohne
Fehler
Make
my
jaw
go
down
to
the
floor
Das
mein
Kiefer
auf
den
Boden
knallen
lässt
But
here
you
are
though
in
front
of
me
Aber
hier
stehst
du
vor
mir
You
got
me
thinking
you're
the
one
for
me
Du
lässt
mich
denken,
du
bist
die
für
mich
And
I'm
just
hoping
you
don't
run
from
me
Und
ich
hoff
nur,
du
rennst
nicht
weg
vor
mir
I'm
just
hoping
you
don't
run
Ich
hoff
nur,
du
rennst
nicht
Your
smile
Dein
Lächeln
That
glare
in
your
eyes
Dieser
Blick
in
deinen
Augen
The
scent
from
your
hair
Der
Duft
deiner
Haare
That
you
leave
in
the
air
when
you
walk
on
by
Der
in
der
Luft
bleibt,
wenn
du
vorbeigehst
I
swear
that
you
rocking
my
world
Ich
schwör,
du
erschütterst
meine
Welt
Is
it
rockabye?
Ist
es
Schlaflied?
Baby
girl
I
was
wondering
if
I
Babygirl,
ich
hab
mich
gefragt,
ob
ich
Could
maybe
stir
Vielleicht
ein
paar
A
couple
of
your
thoughts
Deiner
Gedanken
aufwühlen
darf
It's
crazy
sure
Ist
verrückt,
klar
But
is
it
immature
Aber
ist
es
unreif
If
we're
a
couple
of
my
thoughts
Wenn
ein
paar
meiner
Gedanken
I
just
share
what
is
on
my
mind
Ich
teile
einfach,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
What's
a
dime
to
a
dime
a
dozen
Was
ist
ein
Diamant
unter
lauter
Perlen
What's
a
diamond
to
a
dime
Was
ein
Diamant
für
eine
Perle
Ain't
a
time
I
wasn't
Keine
Zeit,
wo
ich
nicht
Thinking
'bout
you
An
dich
dachte
Your
design
is
bussin
Dein
Stil
ist
krass
You're
finer
than
your
fine
cousin
Du
bist
heißer
als
deine
heiße
Cousine
And
your
cousins
fine
Und
deine
Cousine
ist
heiß
But
I
ain't
on
the
mic
reciting
rhymes
for
her
Aber
ich
rappe
hier
keine
Reime
für
sie
I
just
love
your
aura
Ich
liebe
einfach
deine
Aura
Or
I
love
your
whole
persona
Oder
ich
liebe
dein
ganzes
Auftreten
I
get
a
feeling
of
euphoria
Ich
kriege
ein
Hochgefühl
'Cause
you
are
adorable
Weil
du
umwerfend
bist
Like
Lisa
Mona
Wie
die
Mona
Lisa
A
classic
piece
of
Ein
klassisches
Kunstwerk
Art's
what
you
are
to
me
Bist
du
für
mich
You're
the
air
in
my
lungs
Du
bist
die
Luft
in
meinen
Lungen
You're
the
blood
in
my
Arteries
Du
bist
das
Blut
in
meinen
Adern
You're
the
reason
that
I
daydream
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
tagträume
The
reason
that
I
can't
sleep
Der
Grund,
warum
ich
nicht
schlafen
kann
You
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
Be
my
Bey
I'll
be
your
Jay-Z
Sei
meine
Bey,
ich
bin
dein
Jay-Z
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.