Sixto Rein - Tapita Borrá - перевод текста песни на немецкий

Tapita Borrá - Sixto Reinперевод на немецкий




Tapita Borrá
Tapita Betrunken
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Que esto no se pare (jajajaja)
Dass das hier nicht aufhört (hahahaha)
Tapita
Tapita
Sixto Rein
Sixto Rein
Tapita
Tapita
Tapita (tres, dos)
Tapita (drei, zwei)
Tapita
Tapita
Tapita-pita borrá no se acuerda de na' (tapita)
Tapita-pita betrunken erinnert sich an nichts (Tapita)
Se pone a bailar solita y de espalda agachá' (tapita)
Sie fängt an allein zu tanzen und bückt sich mit dem Rücken (Tapita)
Tapita-pita borrá no acuerda de na' (tapita)
Tapita-pita betrunken erinnert sich an nichts (Tapita)
Se pone a bailar solita y de espalda agachá' (tapita)
Sie fängt an allein zu tanzen und bückt sich mit dem Rücken (Tapita)
La puta de Tapita se bajó to'as las botellas de guarapita (oh)
Die freche Tapita hat alle Flaschen Guarapita geleert (oh)
De las guanábana también las de parchita (heh)
Die von Guanábana und auch die von Parchita (heh)
Con esa boquita como de agua bendita (yeah)
Mit diesem Mündchen wie Weihwasser (yeah)
Estoy sediento de una tapita (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Ich bin durstig nach einer Tapita (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Medicamento que mi cuerpo necesita (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Medizin, die mein Körper braucht (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Es el jarabe para mi gripa (brrr, brrr-brrr)
Es ist der Sirup für meine Grippe (brrr, brrr-brrr)
Tapita-pita borrá no acuerda de na' (tapita)
Tapita-pita betrunken erinnert sich an nichts (Tapita)
Se pone a bailar solita y de espalda agachá' (tapita)
Sie fängt an allein zu tanzen und bückt sich mit dem Rücken (Tapita)
Tapita-pita borrá no acuerda de na' (tapita)
Tapita-pita betrunken erinnert sich an nichts (Tapita)
Se pone a bailar solita y de espalda agachá' (tapita)
Sie fängt an allein zu tanzen und bückt sich mit dem Rücken (Tapita)
Y ahora 'tá borrá (borrá)
Und jetzt ist sie betrunken (betrunken)
Ese vestido le queda apretá (apretá)
Dieses Kleid sitzt ihr eng (eng)
Su perfume que es alucinante
Ihr Parfüm, das ist berauschend
Brillante baby 'e sus diamantes (yeh)
Glänzend, Baby, ihre Diamanten (yeh)
Esa cintura dura que se mueve con locura
Diese feste Hüfte, die sich wie verrückt bewegt
te crees la más importante (yeh, yeh)
Du hältst dich für die Wichtigste (yeh, yeh)
Ese sube y baja constante (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Dieses ständige Auf und Ab (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Hace que me ponga atorrante
Lässt mich unverschämt werden
Con tu estilo de implante (yeh, yeh)
Mit deinem Implantat-Stil (yeh, yeh)
Bebecita pura como esa te juro no he bebido antes
Reines Babygirl wie dich, ich schwöre, hab ich noch nie zuvor getrunken
(No se acuerda, y se pone a bailar (jajajaja)
(Erinnert sich nicht, und fängt an zu tanzen (hahahaha)
Tapita-pita
Tapita-pita
Tapita, Tapita (wuh, wuh, wuh)
Tapita, Tapita (wuh, wuh, wuh)
Tapita-pita (yeh)
Tapita-pita (yeh)
Y se pone a bailar solita (Tapita, Tapita, se prendió eso)
Und sie fängt an allein zu tanzen (Tapita, Tapita, die Party geht los)
Tapita, Tapita)
Tapita, Tapita)
Tapita-pita borrá (wuh) no acuerda de na' (tapita)
Tapita-pita betrunken (wuh) erinnert sich an nichts (Tapita)
Se pone a bailar solita y de espalda agachá' (tapita)
Sie fängt an allein zu tanzen und bückt sich mit dem Rücken (Tapita)
Tapita-pita borrá no acuerda de na' (tapita)
Tapita-pita betrunken erinnert sich an nichts (Tapita)
Se pone a bailar solita y de espalda agachá' (tapita)
Sie fängt an allein zu tanzen und bückt sich mit dem Rücken (Tapita)
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
OMG
OMG
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita
Tapita





Авторы: Luz Kelly, Sixto Rein, Ungar Villamizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.