Текст и перевод песни Sixto Rein feat. Lalied La Valle - Vamos a Vernos
Vamos a Vernos
Давай увидимся
Todo
el
tiempo
estoy
buscándote
Я
все
время
ищу
тебя
Y
no
te
encuentro
И
не
нахожу
Dime
donde
estas,
ya
basta
de
esto
Скажи,
где
ты,
хватит
этого
Ya
vamos
a
vernos
es
él
momento
de
poder
querernos
Давай
встретимся,
настало
время
узнать,
что
мы
можем
полюбить
друг
друга
Pa'
que
negarlo
si
tiene
sentido
Зачем
отрицать,
если
в
этом
есть
смысл
Lo
divertido
que
la
pasas
conmigo
Как
тебе
весело
со
мной
Tu
y
yo
lo
sabemos
Na
na
na
na,
lo
sabemos
Мы
знаем,
да-да,
да-да,
мы
знаем
Na
na
na
na,
lo
sabemos
Да-да,
да-да,
мы
знаем
Na
na
na
na,
lo
sabemos
Да-да,
да-да,
мы
знаем
Sabemos
que
tenemos
una
cita
pendiente
Мы
знаем,
что
у
нас
есть
незавершенное
свидание
Te
tengo
todo
el
tiempo
en
mi
mente
Я
думаю
о
тебе
все
время
La
conversación
cuando
dijiste
В
нашем
разговоре
ты
сказала
Que
en
tu
cama
querías
tenerme
Что
хочешь
меня
в
своей
постели
Hasta
dejarme
sin
poder
moverme
Пока
я
не
смогу
пошевелиться
Me
envía
una
foto
Ты
прислала
мне
фотографию
Seduciéndome
Соблазнительно
Que
me
tienes
ganas
Сказала,
что
ты
скучаешь
Que
me
quiere
dar
placer
Что
хочешь
доставить
мне
удовольствие
Ya
vamos
a
vernos
Мы
уже
встретимся
Es
el
momento
de
poder
querernos
Настало
время
узнать,
что
мы
можем
полюбить
друг
друга
Para
negarlo
si
tiene
sentido
Зачем
отрицать,
если
в
этом
есть
смысл
Lo
divertido
que
la
pasa
conmigo
Как
тебе
весело
со
мной
Tu
y
yo
lo
sabemos
Vamos
a
vernos
Мы
знаем,
давай
увидимся
Es
el
momento
de
poder
querernos
Настало
время
узнать,
что
мы
можем
полюбить
друг
друга
Para
negarlo
si
tiene
sentido
Зачем
отрицать,
если
в
этом
есть
смысл
Lo
divertido
que
la
pasa
conmigo
Как
тебе
весело
со
мной
Tu
y
yo
lo
sabemos
Na
na
na
na,
lo
sabemos
Мы
знаем,
да-да,
да-да,
мы
знаем
Na
na
na
na,
lo
sabemos
Да-да,
да-да,
мы
знаем
Na
na
na
na,
lo
sabemos
Да-да,
да-да,
мы
знаем
Ya
sabes
que
tenemos
Ты
же
знаешь,
у
нас
Una
cita
pendiente
Незавершенное
свидание
Vibra
positiva
Позитивные
вибрации
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sixto Reynaldo Rodriguez Dorta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.