Текст и перевод песни Sixto Rein feat. Kobi Cantillo & Razzer Buccarelli - 3am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
eso
de
las
3 de
la
mañana
empiezo
a
recordar
Примерно
в
3 часа
ночи
я
начинаю
вспоминать
Cuando
estabas
en
mi
cama,
imposible
de
olvidar
Когда
ты
была
в
моей
постели,
невозможно
забыть
Pero
me
dejaste
solo
y
sin
avisar
Но
ты
оставила
меня
одного,
без
предупреждения
Y
en
verdad
que
no
entiendo
И
я
правда
не
понимаю
No
puedo
olvidarte,
date
cuenta
Не
могу
забыть
тебя,
пойми
Tú
me
estás
jodiendo
con
tu
ausencia
Ты
изводишь
меня
своим
отсутствием
Me
duele
desde
que
no
estás
Мне
больно
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Y
yo
no
sé
qué
intentas
И
я
не
знаю,
что
ты
задумала
No
puedo
olvidarte,
date
cuenta
Не
могу
забыть
тебя,
пойми
Que
me
estás
jodiendo
con
tu
ausencia
Что
ты
изводишь
меня
своим
отсутствием
Me
duele
desde
que
no
estás
Мне
больно
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Y
yo
no
sé
qué
intentas
И
я
не
знаю,
что
ты
задумала
No,
no
sé
qué
intentas,
dime
qué
piensas
Нет,
не
знаю,
что
ты
задумала,
скажи,
что
ты
думаешь
Cuando
tú
a
mí
no
me
contestas
Когда
ты
мне
не
отвечаешь
Sigo
esperando
una
respuesta
Я
все
еще
жду
ответа
Pero
tú
ni
sumas
ni
restas
Но
ты
ни
прибавляешь,
ни
убавляешь
Se
multiplican
las
noches
de
insomnio
Умножаются
бессонные
ночи
Y
nos
dividen
los
demonios
И
нас
разделяют
демоны
Nos
llevaron
del
amor
al
odio
Нас
привели
от
любви
к
ненависти
Que
me
lleven
para
el
manicomio
Отправьте
меня
в
психушку
Porque
no
soporte
esperarte
Потому
что
я
не
могу
ждать
тебя
Sabiendo
que
alguien
puede
besarte
Зная,
что
кто-то
может
целовать
тебя
Mami,
solo
quiero
buscarte
y
comerte
así
como
antes
Малышка,
я
просто
хочу
найти
тебя
и
съесть
тебя,
как
раньше
Porque
no
soporte
esperarte
Потому
что
я
не
могу
ждать
тебя
Sabiendo
que
alguien
puede
besarte
Зная,
что
кто-то
может
целовать
тебя
Mami,
solo
quiero
buscarte
para
hacértelo
Малышка,
я
просто
хочу
найти
тебя,
чтобы
сделать
это
с
тобой
No
puedo
olvidarte,
date
cuenta
Не
могу
забыть
тебя,
пойми
Tú
me
estás
jodiendo
con
tu
ausencia
Ты
изводишь
меня
своим
отсутствием
Me
duele
desde
que
no
estás
Мне
больно
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Y
yo
no
sé
qué
intentas
И
я
не
знаю,
что
ты
задумала
No
puedo
olvidarte,
date
cuenta
Не
могу
забыть
тебя,
пойми
Que
me
estás
jodiendo
con
tu
ausencia
Что
ты
изводишь
меня
своим
отсутствием
Me
duele
desde
que
no
estás
Мне
больно
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Y
yo
no
sé
qué
intentas
И
я
не
знаю,
что
ты
задумала
Y
me
siento
demasiado
solitario
y
la
verdad,
yah
И
я
чувствую
себя
слишком
одиноким,
и
правда,
да
Quizá
nunca
era
la
indicada
Возможно,
ты
никогда
не
была
той
самой
Pero
nunca
me
importaba
Но
мне
всегда
было
все
равно
Se
multiplican
las
noches
de
insomnio
Умножаются
бессонные
ночи
Y
nos
dividen
los
demonios
И
нас
разделяют
демоны
Nos
llevaron
del
amor
al
odio
Нас
привели
от
любви
к
ненависти
Que
me
lleven
para
el
manicomio
Отправьте
меня
в
психушку
Porque
no
soporto
esperarte
Потому
что
я
не
выношу
ждать
тебя
Sabiendo
que
alguien
pueda
besarte
Зная,
что
кто-то
может
целовать
тебя
Mami,
solo
quiero
buscarte
y
comerte
así
como
antes
Малышка,
я
просто
хочу
найти
тебя
и
съесть
тебя,
как
раньше
Porque
no
soporto
esperarte
Потому
что
я
не
выношу
ждать
тебя
Sabiendo
que
alguien
pueda
besarte
Зная,
что
кто-то
может
целовать
тебя
Mami,
solo
quiero
buscarte
pa'
metértelo
Малышка,
я
просто
хочу
найти
тебя,
чтобы
трахнуть
тебя
No
puedo
olvidarte,
date
cuenta
Не
могу
забыть
тебя,
пойми
Tú
me
estás
jodiendo
con
tu
ausencia
Ты
изводишь
меня
своим
отсутствием
Me
duele
desde
que
no
estás
Мне
больно
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Y
yo
no
sé
qué
intentas
И
я
не
знаю,
что
ты
задумала
No
puedo
olvidarte,
date
cuenta
Не
могу
забыть
тебя,
пойми
Que
me
estás
jodiendo
con
tu
ausencia
Что
ты
изводишь
меня
своим
отсутствием
Me
duele
desde
que
no
estás
Мне
больно
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Y
yo
no
sé
qué
intentas
И
я
не
знаю,
что
ты
задумала
Buccarelli
Razzer
Buccarelli
Razzer
Kobi
Cantillo,
yah
Kobi
Cantillo,
да
All
right,
all
right
Хорошо,
хорошо
Escúchala
chamita
Послушай,
девчонка
Do
you
like
así
mami?
Тебе
нравится
так,
малышка?
Doctor
Krivoy
Доктор
Кривой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Cantillo, Luz Kelly Pinto, Pablo C Fuentes, Roger Alejandro Utrera, Sixto Reynaldo Rodriguez, Wilmo Belisario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.