Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
tú
boca
tiene
el
syrup
Baby,
dein
Mund
hat
den
Sirup
Coco,
choco,
fresa
y
limón
Kokos,
Schoko,
Erdbeer
und
Zitrone
Te
saboreo
y
quedo
en
shock
Ich
koste
dich
und
stehe
unter
Schock
Mi
corazón
gritando
stop
Mein
Herz
schreit
Stopp
El
redcolor
de
tu
splash
Das
Rot
deines
Splash
Me
motiva
hacer
más
cash
Motiviert
mich,
mehr
Cash
zu
machen
Tú
vestida
toda
Rash
Du
ganz
in
Rash
gekleidet
Yo
guiando
en
el
Maybach
Ich
fahre
im
Maybach
Acelera,
esta
vida
es
mía
y
yo
hago
lo
que
quiera
Beschleunige,
dieses
Leben
gehört
mir
und
ich
mache,
was
ich
will
Acelera,
nadie
me
dirá
cuando
frenar
Beschleunige,
niemand
wird
mir
sagen,
wann
ich
bremsen
soll
Acelera,
siempre
estoy
dándome
vida
buena
Beschleunige,
ich
gönne
mir
immer
ein
gutes
Leben
Acelera,
nadie
me
dirá
cuando
frenar
Beschleunige,
niemand
wird
mir
sagen,
wann
ich
bremsen
soll
En
verdad
no
entiendo
en
qué
momento
llegaste
Ehrlich
gesagt,
verstehe
ich
nicht,
in
welchem
Moment
du
gekommen
bist
Cómo
fue
que
me
encontraste
Wie
du
mich
gefunden
hast
Con
el
robo
completo
de
una
vez
te
quedaste
Du
hast
mich
auf
Anhieb
komplett
gestohlen
Baby
girl
abusaste
Baby
Girl,
du
hast
es
übertrieben
Al
conocernos
tenemos
buena
química
Seit
wir
uns
kennen,
haben
wir
eine
gute
Chemie
Se
nota
mucho
la
rítmica
Die
Rhythmik
ist
deutlich
spürbar
Es
que
no
vas
a
sentirte
tan
exótica
Es
ist
nicht
nur,
dass
du
dich
so
exotisch
fühlst
Para
mí
tú
eres
la
indica′
Für
mich
bist
du
die
Richtige
Sati-sati-satisfáceme
Befrie-befrie-befriedige
mich
Nadie
como
tú
me
lo
hace
bien
Niemand
macht
es
mir
so
gut
wie
du
Sati-sati-sativa
Sati-sati-sativa
Sati-sati,
me
lo
hace
bien
Sati-sati,
macht
es
mir
gut
Acelera,
esta
vida
es
mía
y
yo
hago
lo
que
quiera
Beschleunige,
dieses
Leben
gehört
mir
und
ich
mache,
was
ich
will
Acelera,
nadie
me
dirá
cuando
frenar
Beschleunige,
niemand
wird
mir
sagen,
wann
ich
bremsen
soll
Acelera,
siempre
estoy
dándome
vida
buena
Beschleunige,
ich
gönne
mir
immer
ein
gutes
Leben
Acelera,
nadie
me
dirá
cuando
frenar
Beschleunige,
niemand
wird
mir
sagen,
wann
ich
bremsen
soll
Baby
tú
boca
tiene
el
syrup
Baby,
dein
Mund
hat
den
Sirup
Coco,
choco,
fresa
y
limón
Kokos,
Schoko,
Erdbeer
und
Zitrone
Te
saboreo
y
quedo
en
shock
Ich
koste
dich
und
stehe
unter
Schock
Mi
corazón
gritando
stop
Mein
Herz
schreit
Stopp
El
redcolor
de
tu
splash
Das
Rot
deines
Splash
Me
motiva
hacer
mas
cash
Motiviert
mich,
mehr
Cash
zu
machen
Tú
vestida
toda
Rash
Du
ganz
in
Rash
gekleidet
Yo
guiando
en
el
Maybach
Ich
fahre
im
Maybach
Acelera,
esta
vida
es
mía
y
yo
hago
lo
que
quiera
Beschleunige,
dieses
Leben
gehört
mir
und
ich
mache,
was
ich
will
Acelera,
nadie
me
dirá
cuando
frenar
Beschleunige,
niemand
wird
mir
sagen,
wann
ich
bremsen
soll
Acelera,
siempre
estoy
dándome
vida
buena
Beschleunige,
ich
gönne
mir
immer
ein
gutes
Leben
Acelera,
nadie
me
dirá
cuando
frenar
Beschleunige,
niemand
wird
mir
sagen,
wann
ich
bremsen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
OMG
дата релиза
19-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.