Текст и перевод песни Sixto Rein - Conexión
Que
me
pasa
contigo
What's
happening
with
me
and
you
Que
no
puedo
creerlo
(uh,
oh)
I
can't
believe
it
(uh,
oh)
Eres
otra
cosa
bebé
(yeah)
You're
something
else,
baby
(yeah)
Tú
tienes
que
sentirlo
You
have
to
feel
it
Tu
mirada
está
hablando
(uh,
uh)
Your
gaze
is
speaking
(uh,
uh)
En
tus
ojos
lo
puedo
ver
(yeah)
In
your
eyes
I
can
see
it
(yeah)
Conexión
(oh)
Connection
(oh)
En
tu
mirada
hay
conexión
(oh)
In
your
gaze,
there's
a
connection
(oh)
Te
volviste
mi
obsesión
(uh)
You've
become
my
obsession
(uh)
Vuela
mi
imaginación
(uh)
Igniting
my
imagination
(uh)
Conexión
(oh)
Connection
(oh)
Eres
pura
diversión
(oh)
You're
pure
exhilaration
(oh)
Algo
pasa
entre
los
dos
(uh)
Something's
happening
between
us
(uh)
Más
allá
de
la
visión
(uh,
uh)
Beyond
just
sight
(uh,
uh)
Como
tu
cuerpo
con
el
mío
se
conecta
(yeah,
yeah)
Like
how
your
body
and
mine
connect
(yeah,
yeah)
La
magia
entre
nosotros
que
se
mezcla
(oh,
uh,
oh)
The
magic
between
us
that
mingles
(oh,
uh,
oh)
Sensaciones,
sientes
emociones
Sensations,
you
feel
emotions
Es
como
un
parque
de
diversiones
It's
like
an
amusement
park
Soy
agua
y
tú
eres
calor
(oh,
uh,
oh)
I'm
water,
and
you're
heat
(oh,
uh,
oh)
Tú
luna
y
yo
soy
el
sol
You're
the
moon,
and
I'm
the
sun
Mi
estrella
tiene
su
oscuridad
My
star
has
its
darkness
Lo
haremos
junto
a
las
olas
del
mar
We'll
make
it
happen
beside
the
ocean
waves
Conexión
(oh)
Connection
(oh)
En
tu
mirada
hay
conexión
(oh)
In
your
gaze,
there's
a
connection
(oh)
Te
volviste
mi
obsesión
(uh)
You've
become
my
obsession
(uh)
Vuela
mi
imaginación
(uh)
Igniting
my
imagination
(uh)
Conexión
(oh)
Connection
(oh)
Eres
pura
diversión
(oh)
You're
pure
exhilaration
(oh)
Algo
pasa
entre
los
dos
(uh)
Something's
happening
between
us
(uh)
Más
allá
de
la
visión
(uh,
uh)
Beyond
just
sight
(uh,
uh)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Mala
tuya
mamasita,
mala
tuya
que
estás
rica
It's
your
fault,
baby,
it's
your
fault
that
you're
so
hot
Mala
tuya
que
lo
tienes
todo
It's
your
fault
that
you
have
it
all
Mala
tuya
mamasita,
mala
tuya
estás
divina
It's
your
fault,
baby,
you're
so
divine
Mala
tuya
tú
me
tienes
loco
It's
your
fault
you
drive
me
wild
Tú
estás
dura
You're
tough
Me
pones
a
volar
(uh,
oh)
You
make
me
fly
(uh,
oh)
Me
pones
a
temblar
(uh)
You
make
me
tremble
(uh)
Me
pones
bobo,
loco
baby
You
make
me
giddy,
crazy,
baby
Tú
me
tienes
mal
You've
got
me
bad
Me
pones
a
volar
(uh,
oh,
uh,
oh)
You
make
me
fly
(uh,
oh,
uh,
oh)
Me
pones
a
temblar
(uh,
oh)
You
make
me
tremble
(uh,
oh)
Me
pones
bobo,
loco
baby
You
make
me
giddy,
crazy,
baby
Tú
me
tienes
mal
You've
got
me
bad
Conexión
(oh)
Connection
(oh)
En
tu
mirada
hay
conexión
(oh)
In
your
gaze,
there's
a
connection
(oh)
Te
volviste
mi
obsesión
(uh)
You've
become
my
obsession
(uh)
Vuela
mi
imaginación
(uh)
Igniting
my
imagination
(uh)
Conexión
(oh)
Connection
(oh)
Eres
pura
diversión
(oh)
You're
pure
exhilaration
(oh)
Algo
pasa
entre
los
dos
(uh)
Something's
happening
between
us
(uh)
Más
allá
de
la
visión
Beyond
just
sight
Jaja
Sixto
Rein
Haha,
Sixto
Rein
Adrian
con
el
ritmo
Adrian
with
the
rhythm
Que
me
pasa
contigo
(contigo)
What's
happening
with
me
and
you
(with
you)
Que
no
puedo
creerlo
(que
no
puedo
creerlo)
I
can't
believe
it
(I
can't
believe
it)
Eres
otra
cosa
bebé
(eh)
You're
something
else,
baby
(huh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrián Sánchez, Luz Kelly Pinto, Sixto Reynaldo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.