Текст и перевод песни Sixto Rein - Pura Vitamina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pura Vitamina
Чистая Витаминка
Vitamina,
pura
vitamina
Витаминка,
чистая
витаминка
Vitamina,
pura
vitamina...
huooo
Витаминка,
чистая
витаминка...
ууу
Solo
al
verte
tengo
la
suerte
de
conocerte,
Просто
увидев
тебя,
мне
повезло
познакомиться
с
тобой,
Me
pregunto
por
que
no
he
buscado
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
не
искал
Antes
una
baby
como
tu
tan
excitante
hoo.
Раньше
такую
малышку,
как
ты,
такую
возбуждающую,
уу.
Eres
un
ángel
y
aunque
quiera
de
ti
no
puedo
olvidarme
esa
forma
que
Ты
ангел,
и
хоть
я
и
хочу,
я
не
могу
забыть
тебя,
то,
как
Tu
tienes
de
mirarme,
Ты
смотришь
на
меня,
Esa
boquita
niña
cuando
va
a
besarme
hoay.
(Baby)
Эти
губки,
детка,
когда
ты
собираешься
меня
поцеловать,
ой.
(Малышка)
Pura
vitamina,
pura
vitamina,
pura
vitamina,
natural.
Чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
натуральная.
Ella
es
pura
vitamina,
pura
vitamina,
pura
vitamina,
Natural.
Ты
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
натуральная.
Se
convirtió
en
mi
complementó,
en
lo
que
siento,
m
Ты
стала
моим
дополнением,
тем,
что
я
чувствую,
ты
E
va
seduciendo
yo
siento
que
me
lo
merezco,
Сводишь
меня
с
ума,
я
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю,
Así
como
lo
quería
ella
por
eso
es
que
pido
otra
botella.
J
Так,
как
я
хотел
тебя,
поэтому
я
прошу
еще
одну
бутылку.
Ugo
es
el
néctar
de
su
piel
se
viene
conmigo
me
dejo
saber
que
Сок
- это
нектар
твоей
кожи,
ты
идешь
со
мной,
даешь
мне
понять,
что
Quiere
seguir
la
celebración
para
que
su
cuerpo
se
enfríe
en
calor.
Хочешь
продолжить
праздник,
чтобы
твое
тело
остыло
в
жаре.
Ella
es
pura
vitamina,
pura
vitamina,
pura
vitamina,
Natural.
Ты
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
натуральная.
Ella
es
pura
vitamina,
pura
vitamina,
pura
vitamina,
Natural
hoo.
Ты
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
натуральная,
уу.
El
beneficio,
ese
es
mi
oficio
cuando
quiero
tomar
su
cuerpo
la
Польза,
это
мое
ремесло,
когда
я
хочу
взять
твое
тело,
я
Acaricio,
te
haz
convertido
para
mi
como
Ласкаю
тебя,
ты
стала
для
меня
как
En
un
vició,
cuanto
años
traes
ese
vestido.
Привычка,
сколько
лет
ты
носишь
это
платье.
Sudo
al
verte,
tener
la
suerte
de
conocerte,
Я
потею,
видя
тебя,
мне
повезло
познакомиться
с
тобой,
Me
pregunto
por
que
no
he
buscado
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
не
искал
Antes
una
baby
como
tu
tan
excitante
hoo.
Раньше
такую
малышку,
как
ты,
такую
возбуждающую,
уу.
Eres
un
ángel
y
aunque
quiera
de
ti
no
puedo
olvidarme,
Ты
ангел,
и
хоть
я
и
хочу,
я
не
могу
забыть
тебя,
Esa
forma
que
tu
tienes
de
mirarme,
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
Esa
boquita
niña
cuando
va
a
besarme
hoay.
Эти
губки,
детка,
когда
ты
собираешься
меня
поцеловать,
ой.
Ella
es
pura
vitamina,
pura
vitamina,
pura
vitamina,
Natural.
Ты
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
натуральная.
Ella
es
pura
vitamina,
pura
vitamina,
pura
vitamina,
Natural.
Ты
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
натуральная.
Yo
contigo
me
concentro,
С
тобой
я
сосредотачиваюсь,
Siento
que
entró
en
un
aura
espiritual
y
me
conecto,
Чувствую,
что
вошел
в
духовную
ауру
и
соединяюсь,
De
tu
agua
es
que
yo
me
siento
sediento
huoy,
así
me
siento.
Твоей
воды
мне
так
хочется,
ой,
вот
так
я
себя
чувствую.
El
jugo
es
el
néctar
de
su
piel,
Сок
- это
нектар
твоей
кожи,
Se
viene
conmigo
me
dejo
saber
que
quiere
seguir
Ты
идешь
со
мной,
даешь
мне
понять,
что
хочешь
продолжить
La
celebración
para
que
su
cuerpo
se
enfríe
en
calor.
Праздник,
чтобы
твое
тело
остыло
в
жаре.
Ella
es
pura
vitamina,
pura
vitamina,
pura
vitamina,
Natural.
Ты
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
натуральная.
Ella
es
pura
vitamina,
pura
vitamina,
pura
vitamina,
Natural
hoo.
Ты
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
чистая
витаминка,
натуральная,
уу.
(Vitamina,
pura
vitamina,
vitamina,
pura
vitamina,
vitamina
Natural)
(Витаминка,
чистая
витаминка,
витаминка,
чистая
витаминка,
витаминка,
натуральная)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luz Kelly, Sixto Rein, Ungar
Альбом
OMG
дата релиза
19-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.