Sixto Rein - Pura Vitamina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sixto Rein - Pura Vitamina




Pura Vitamina
Чистая Витаминка
Vitamina, pura vitamina
Витаминка, чистая витаминка
Vitamina, pura vitamina... huooo
Витаминка, чистая витаминка... ууу
Solo al verte tengo la suerte de conocerte,
Просто увидев тебя, мне повезло познакомиться с тобой,
Me pregunto por que no he buscado
Я спрашиваю себя, почему я не искал
Antes una baby como tu tan excitante hoo.
Раньше такую малышку, как ты, такую возбуждающую, уу.
Eres un ángel y aunque quiera de ti no puedo olvidarme esa forma que
Ты ангел, и хоть я и хочу, я не могу забыть тебя, то, как
Tu tienes de mirarme,
Ты смотришь на меня,
Esa boquita niña cuando va a besarme hoay. (Baby)
Эти губки, детка, когда ты собираешься меня поцеловать, ой. (Малышка)
Pura vitamina, pura vitamina, pura vitamina, natural.
Чистая витаминка, чистая витаминка, чистая витаминка, натуральная.
Ella es pura vitamina, pura vitamina, pura vitamina, Natural.
Ты чистая витаминка, чистая витаминка, чистая витаминка, натуральная.
Se convirtió en mi complementó, en lo que siento, m
Ты стала моим дополнением, тем, что я чувствую, ты
E va seduciendo yo siento que me lo merezco,
Сводишь меня с ума, я чувствую, что я этого заслуживаю,
Así como lo quería ella por eso es que pido otra botella. J
Так, как я хотел тебя, поэтому я прошу еще одну бутылку.
Ugo es el néctar de su piel se viene conmigo me dejo saber que
Сок - это нектар твоей кожи, ты идешь со мной, даешь мне понять, что
Quiere seguir la celebración para que su cuerpo se enfríe en calor.
Хочешь продолжить праздник, чтобы твое тело остыло в жаре.
Ella es pura vitamina, pura vitamina, pura vitamina, Natural.
Ты чистая витаминка, чистая витаминка, чистая витаминка, натуральная.
Ella es pura vitamina, pura vitamina, pura vitamina, Natural hoo.
Ты чистая витаминка, чистая витаминка, чистая витаминка, натуральная, уу.
El beneficio, ese es mi oficio cuando quiero tomar su cuerpo la
Польза, это мое ремесло, когда я хочу взять твое тело, я
Acaricio, te haz convertido para mi como
Ласкаю тебя, ты стала для меня как
En un vició, cuanto años traes ese vestido.
Привычка, сколько лет ты носишь это платье.
Sudo al verte, tener la suerte de conocerte,
Я потею, видя тебя, мне повезло познакомиться с тобой,
Me pregunto por que no he buscado
Я спрашиваю себя, почему я не искал
Antes una baby como tu tan excitante hoo.
Раньше такую малышку, как ты, такую возбуждающую, уу.
Eres un ángel y aunque quiera de ti no puedo olvidarme,
Ты ангел, и хоть я и хочу, я не могу забыть тебя,
Esa forma que tu tienes de mirarme,
То, как ты смотришь на меня,
Esa boquita niña cuando va a besarme hoay.
Эти губки, детка, когда ты собираешься меня поцеловать, ой.
Ella es pura vitamina, pura vitamina, pura vitamina, Natural.
Ты чистая витаминка, чистая витаминка, чистая витаминка, натуральная.
Ella es pura vitamina, pura vitamina, pura vitamina, Natural.
Ты чистая витаминка, чистая витаминка, чистая витаминка, натуральная.
Yo contigo me concentro,
С тобой я сосредотачиваюсь,
Siento que entró en un aura espiritual y me conecto,
Чувствую, что вошел в духовную ауру и соединяюсь,
De tu agua es que yo me siento sediento huoy, así me siento.
Твоей воды мне так хочется, ой, вот так я себя чувствую.
El jugo es el néctar de su piel,
Сок - это нектар твоей кожи,
Se viene conmigo me dejo saber que quiere seguir
Ты идешь со мной, даешь мне понять, что хочешь продолжить
La celebración para que su cuerpo se enfríe en calor.
Праздник, чтобы твое тело остыло в жаре.
Ella es pura vitamina, pura vitamina, pura vitamina, Natural.
Ты чистая витаминка, чистая витаминка, чистая витаминка, натуральная.
Ella es pura vitamina, pura vitamina, pura vitamina, Natural hoo.
Ты чистая витаминка, чистая витаминка, чистая витаминка, натуральная, уу.
(Vitamina, pura vitamina, vitamina, pura vitamina, vitamina Natural)
(Витаминка, чистая витаминка, витаминка, чистая витаминка, витаминка, натуральная)





Авторы: Luz Kelly, Sixto Rein, Ungar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.