Текст и перевод песни Sixto Rein - Sunday Chilling
Sunday Chilling
Воскресное расслабление
Siempre
que
suena
el
din-don
Всякий
раз
как
звенит
звонок
Ya
sé
que
eres
tú
llegándote
los
domingos
Я
знаю,
что
это
ты,
приходишь
в
воскресенье
Sintiendo
lo
mismo
С
теми
же
чувствами
Vamo'
a
protagonizar
Погнали
разыгрывать
Un
capítulo
más
y
suena
el
din-don
Ещё
одну
главу,
и
звенит
звонок
Ya
sé
que
eres
tú
llegándote
los
domingos
Я
знаю,
что
это
ты,
приходишь
в
воскресенье
Sintiendo
lo
mismo
С
теми
же
чувствами
Vamo'
a
protagonizar
un
capítulo
más
Погнали
разыгрывать
ещё
одну
главу
Sunday
chilling
Воскресное
расслабление
Ven
pa'
acá
que
eres
mi
sunday
chilling
Иди
сюда,
ты
моё
воскресное
расслабление
Me
está'
matando
como
a
Krilin
Ты
меня
убиваешь
как
Крилина
Te
tengo
agendá'
to'
el
fin
de
semana
Ты
у
меня
в
планах
на
все
выходные
Sunday
chilling
Воскресное
расслабление
Ven
pa'
acá
que
eres
mi
sunday
chilling
Иди
сюда,
ты
моё
воскресное
расслабление
Tú
me
está'
matando
como
a
Krilin
Ты
меня
убиваешь
как
Крилина
Te
tengo
agendá'
to'
el
fin
de
semana
Ты
у
меня
в
планах
на
все
выходные
En
la
cama
se
me
pega,
pega,
pega,
yeah
В
постели
ты
прилипаешь,
прилипаешь,
прилипаешь,
да
No
fuma
pero
lo
pega,
pega,
pega
Ты
не
куришь,
но
ты
прилипаешь,
прилипаешь,
прилипаешь
Vuelve
y
juega
Продлеваем
игру
En
la
cama
se
me
pega,
pega,
pega
В
постели
ты
прилипаешь,
прилипаешь,
прилипаешь
No
fuma
pero
lo
pega,
pega,
pega
Ты
не
куришь,
но
ты
прилипаешь,
прилипаешь,
прилипаешь
Vuelve
y
juega
Продлеваем
игру
Quisiera
tener
poderes
pa'
seguir
con
el
proceso
Мне
бы
хотелось
иметь
силы,
чтобы
продолжить
процесс
Pa'
poder
comerte
a
besos
Чтобы
поцеловать
тебя
Ey,
estar
contigo,
ma'
Эй,
быть
с
тобой,
детка
De
lo
rico
que
lo
haremos
Netflix
está
demás
От
того,
как
классно
мы
проведём
время,
Netflix
уже
не
нужен
La
película
que
tenemos
tú
y
yo
Фильм,
который
мы
смотрим,
ты
и
я
Es
tan
difícil
de
tumbar
como
atrapa'
un
Pokemón
Настолько
сложно
его
достать,
как
поймать
покемона
En
este
juego
del
amor
estamos
level
up
В
этой
игре
любви
мы
прошли
уровень
No
estoy
pa'
más
nadie
solo
estoy
pa'
vos
Я
больше
ни
для
кого,
я
только
для
тебя
Apaguemo'
la
luz,
así
es
que
es
cool
Выключим
свет,
так
круто
Hoy
no
trabaja
nadie
al
jefe
hazle
fuck
you
Сегодня
никто
не
работает,
пошлём
босса
на
хрен
Estamo'
pa'
los
dos
más
na'
to'
el
día
На
весь
день
у
нас
только
мы,
больше
никого
Si
quieres
nos
parchamos
y
tomamo'
unas
frías
Если
хочешь,
можем
зависнуть
и
выпить
чего-нибудь
холодненького
Sunday
chilling
Воскресное
расслабление
Ven
pa'
acá
que
eres
mi
sunday
chilling
Иди
сюда,
ты
моё
воскресное
расслабление
Me
está'
matando
como
a
Krilin
Ты
меня
убиваешь
как
Крилина
Te
tengo
agendá'
to'
el
fin
de
semana
Ты
у
меня
в
планах
на
все
выходные
Sunday
chilling
Воскресное
расслабление
Ven
pa'
acá
que
eres
mi
sunday
chilling
Иди
сюда,
ты
моё
воскресное
расслабление
Tú
me
está'
matando
como
a
Krilin
Ты
меня
убиваешь
как
Крилина
Te
tengo
agendá'
to'
el
fin
de
semana
Ты
у
меня
в
планах
на
все
выходные
En
la
cama
se
me
pega,
pega,
pega
В
постели
ты
прилипаешь,
прилипаешь
No
fuma
pero
lo
pega,
pega,
pega
Ты
не
куришь,
но
ты
прилипаешь,
прилипаешь,
прилипаешь
Vuelve
y
juega
Продлеваем
игру
En
la
cama
se
me
pega
В
постели
ты
прилипаешь
Pega,
pega,
uoh,
uoh
Прилипаешь,
прилипаешь,
ох,
ох
No
fuma
pero
lo
pega,
pega,
pega
Ты
не
куришь,
но
ты
прилипаешь,
прилипаешь
Vuelve
y
juega
Продлеваем
игру
Siempre
que
suena
el
din-don
Всякий
раз
как
звенит
звонок
Sé
que
eres
tú
llegándote
los
domingos
Я
знаю,
что
это
ты,
приходишь
в
воскресенье
Sintiendo
lo
mismo
С
теми
же
чувствами
Vamo'
a
protagonizar
Погнали
разыгрывать
Un
capítulo
más
y
suena
el
din-don
Ещё
одну
главу,
и
звенит
звонок
Ya
sé
que
eres
tú
llegándote
los
domingos
Я
знаю,
что
это
ты,
приходишь
в
воскресенье
Sintiendo
lo
mismo
С
теми
же
чувствами
Vamo'
a
protagonizar
Погнали
разыгрывать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Santiago Vasquez Tovar, Santiago Delgado Melguizo, Edwin Adrian Montes Henao, Juan David Lopera Rodriguez, Anderson Giraldo Mesa, Eduardo Mario Ebratt Troncoso, Miguel Angel Ospino Herrera, Jose David Rivera Mazo, Sixto Reynaldo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.