Текст и перевод песни Sixto Rein - Vamos a Vernos
Vamos a Vernos
Давай встретимся
Todo
el
tiempo
estoy
buscándote
Я
всё
время
ищу
тебя
Y
no
te
encuentro
И
не
могу
найти
Dime
donde
estas,
ya
basta
de
esto
Скажи,
где
ты,
хватит
этого
Ya
vamos
a
vernos
es
él
momento
de
poder
querernos
Давай
встретимся,
настало
время
любить
друг
друга
Pa
que
negarlo
si
tiene
sentido
Зачем
отрицать
это,
если
это
имеет
смысл
Lo
divertido
que
la
pasas
conmigo
Как
весело
тебе
со
мной
Tu
y
yo
lo
sabemos
Na
na
na
na,
lo
sabemos
Мы
с
тобой
знаем
На-на-на-на,
мы
знаем
Na
na
na
na,
lo
sabemos
На-на-на-на,
мы
знаем
Na
na
na
na,
lo
sabemos
На-на-на-на,
мы
знаем
Na
na
na
na...
На-на-на-на...
Sabemos
que
tenemos
una
cita
pendiente
Мы
знаем,
что
у
нас
есть
незакрытый
вопрос
Te
tengo
todo
el
tiempo
en
mi
mente
Я
всё
время
держу
тебя
в
голове
La
conversación
cuando
dijeste
В
разговоре
ты
сказала
Que
en
tu
cama
querías
tenerme
Что
хочешь
видеть
меня
в
своей
постели
Hasta
dejarme
sinpoder
moveme
И
довести
меня
до
такого
состояния,
чтобы
я
не
мог
пошевелиться
Me
envía
una
foto
Ты
присылаешь
мне
фото
Seduciendome
Соблазняя
меня
Que
me
tienes
ganas
Что
хочешь
меня
Que
me
quiere
dar
placer
Хочешь
доставить
мне
удовольствие
Ya
vamos
a
vernos
Давай
встретимся
Es
el
momento
de
poder
querernos
Настало
время
любить
друг
друга
Para
negarlo
si
tiene
sentido
Зачем
отрицать
это,
если
это
имеет
смысл
Lo
divertido
que
la
pasa
conmigo
Как
весело
тебе
со
мной
Tu
y
yo
lo
sabemos
Vamos
a
vernos
Мы
с
тобой
знаем
Давай
встретимся
Es
el
momento
de
poder
querernos
Настало
время
любить
друг
друга
Para
negarlo
si
tiene
sentido
Зачем
отрицать
это,
если
это
имеет
смысл
Lo
divertido
que
la
pasa
conmigo
Как
весело
тебе
со
мной
Tu
y
yo
lo
sabemos
Na
na
na
na,
lo
sabemos
Мы
с
тобой
знаем
На-на-на-на,
мы
знаем
Na
na
na
na,
lo
sabemos
На-на-на-на,
мы
знаем
Na
na
na
na,
lo
sabemos
На-на-на-на,
мы
знаем
Na
na
na
na...
На-на-на-на...
Ya
sabes
que
tenemos
Ты
ведь
знаешь,
что
у
нас
Una
cita
pendiente
Есть
незакрытый
вопрос
Vibra
positiva
Позитивные
вибрации
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sixto Reynaldo Rodriguez Dorta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.