Текст и перевод песни Sixto Rein - Ya Va Siendo Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Va Siendo Hora
Уже пора
Empezamo'
hablando
tarde
Мы
начали
общаться
поздно
вечером
Hace
un
buen
tiempo
atrás
Довольно
давно
Ahora
no
somos
tan
cobardes
Теперь
мы
не
такие
трусливые
Y
nos
queremos
encontrar
И
хотим
встретиться
Ya
no
aguantas
las
ganas
Ты
больше
не
можешь
сдерживать
желания
Me
mata
el
desespero
Меня
убивает
нетерпение
No
podemos
esperar
más
Мы
не
можем
больше
ждать
Ya
va
siendo
hora
(uoh)
Уже
пора
(уох)
Que
no'
encontremos
Нам
встретиться
Llevo
varias
noches
velando
por
vos
Я
не
сплю
уже
несколько
ночей,
думая
о
тебе
Y
por
si
demoras
И
если
ты
задержишься
Salgo
y
yo
llego
Я
выйду
и
приеду
Quiero
encontrarte
y
hacerte
el
amor
Я
хочу
встретиться
с
тобой
и
заняться
любовью
Nos
llamaron
locos
por
el
riesgo
Нас
называли
сумасшедшими
из-за
риска
Dijeron
la
distancia,
felices
los
cuatro
Говорили,
что
расстояние
- радость
для
завистников
Porque
hicimo'
lo
que
pocos
se
atrevieron
Потому
что
мы
сделали
то,
на
что
немногие
отважились
La
escala
muy
alta,
más
la
cima
del
peñasco
Высокая
планка,
вершина
скалы
Los
kilómetros
que
nos
separan
ya
Километры,
которые
нас
разделяют,
No
serán
una
falla
Больше
не
будут
помехой
Porque
nos
veremos
frente
a
frente
Потому
что
мы
увидимся
лицом
к
лицу
Dejamos
atrás
las
pantallas
Мы
оставим
позади
экраны
Ya
no
hay
impedimento
alguno
Больше
нет
никаких
препятствий
Por
fin
llegó
nuestro
turno
Наконец-то
настал
наш
черед
Nena
prepárate
que
Детка,
приготовься,
потому
что
Ya
va
siendo
hora
(uoh)
Уже
пора
(уох)
Que
no'
encontremos
Нам
встретиться
Llevo
varias
noches
velando
por
vos
Я
не
сплю
уже
несколько
ночей,
думая
о
тебе
Y
por
si
demoras
И
если
ты
задержишься
Salgo
y
yo
llego
Я
выйду
и
приеду
Quiero
encontrarte
y
hacerte
el
amor
Я
хочу
встретиться
с
тобой
и
заняться
любовью
Tengo
todo
listo
cuando
llegas
tú
У
меня
все
готово
к
твоему
приезду
Las
malas
vibras
están
dentro
del
ataúd
Плохие
вибрации
лежат
в
гробу
Pa'
ti
estoy
full,
no
te
preocupes
nena
que
no
hay
nadie
más
Я
весь
твой,
не
волнуйся,
детка,
никого
больше
нет
Empezamo'
hablando
tarde
Мы
начали
общаться
поздно
вечером
Hace
un
buen
tiempo
atrás
Довольно
давно
Ahora
no
somos
tan
cobardes
Теперь
мы
не
такие
трусливые
Y
nos
queremos
encontrar
И
хотим
встретиться
Ya
no
aguantas
las
ganas
Ты
больше
не
можешь
сдерживать
желания
Me
mata
el
desespero
Меня
убивает
нетерпение
No
podemos
esperar
más
Мы
не
можем
больше
ждать
Ya
va
siendo
hora
(uoh)
Уже
пора
(уох)
Que
no'
encontremos
Нам
встретиться
Llevo
varias
noches
velando
por
vos
Я
не
сплю
уже
несколько
ночей,
думая
о
тебе
Y
por
si
demoras
И
если
ты
задержишься
Salgo
y
yo
llego
Я
выйду
и
приеду
Quiero
encontrarte
y
hacerte
el
amor
Я
хочу
встретиться
с
тобой
и
заняться
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Giraldo, Edwin Montes H, Jose David Rivera, Juan David Lopera, Luz Kelly Pinto, Sixto Reynaldo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.