Текст и перевод песни Sixto Rein - Ya Va Siendo Hora
Ya Va Siendo Hora
Пора бы уже
Empezamo'
hablando
tarde
Знакомство
наше
поздно
началось
Hace
un
buen
tiempo
atrás
Времени
много
прошло
с
тех
пор
Ahora
no
somos
tan
cobardes
Теперь
мы
не
такие
трусишки
Y
nos
queremos
encontrar
И
хотим
встретиться
Ya
no
aguantas
las
ganas
Ты
уже
не
можешь
терпеть
Me
mata
el
desespero
Меня
убивает
отчаяние
No
podemos
esperar
más
Мы
не
можем
ждать
больше
Ya
va
siendo
hora
(uoh)
Пора
бы
уже
(ух)
Que
no'
encontremos
Нам
встретиться
Llevo
varias
noches
velando
por
vos
Я
несколько
ночей
не
сплю
из-за
тебя
Y
por
si
demoras
А
если
ты
задержишься
Salgo
y
yo
llego
Я
выйду
к
тебе
навстречу
Quiero
encontrarte
y
hacerte
el
amor
Хочу
тебя
найти
и
заняться
с
тобой
любовью
Nos
llamaron
locos
por
el
riesgo
Нас
назвали
сумасшедшими
из-за
риска
Dijeron
la
distancia,
felices
los
cuatro
Сказали,
что
расстояние,
все
четверо
счастливы
Porque
hicimo'
lo
que
pocos
se
atrevieron
Потому
что
мы
сделали
то,
на
что
мало
кто
осмеливается
La
escala
muy
alta,
más
la
cima
del
peñasco
Очень
высокая
планка,
а
еще
и
вершина
скалы
Los
kilómetros
que
nos
separan
ya
Километры,
которые
нас
уже
разделяют
No
serán
una
falla
Не
станут
помехой
Porque
nos
veremos
frente
a
frente
Потому
что
мы
увидимся
лицом
к
лицу
Dejamos
atrás
las
pantallas
Оставим
позади
экраны
Ya
no
hay
impedimento
alguno
Теперь
нет
никаких
препятствий
Por
fin
llegó
nuestro
turno
Наконец-то
настал
наш
черед
Nena
prepárate
que
Дорогая,
приготовься,
потому
что
Ya
va
siendo
hora
(uoh)
Пора
бы
уже
(ух)
Que
no'
encontremos
Нам
встретиться
Llevo
varias
noches
velando
por
vos
Я
несколько
ночей
не
сплю
из-за
тебя
Y
por
si
demoras
А
если
ты
задержишься
Salgo
y
yo
llego
Я
выйду
к
тебе
навстречу
Quiero
encontrarte
y
hacerte
el
amor
Хочу
тебя
найти
и
заняться
с
тобой
любовью
Tengo
todo
listo
cuando
llegas
tú
Все
готово,
когда
ты
приедешь
Las
malas
vibras
están
dentro
del
ataúd
Плохие
вибрации
в
гробу
Pa'
ti
estoy
full,
no
te
preocupes
nena
que
no
hay
nadie
más
Я
полностью
твой,
не
волнуйся,
дорогая,
больше
никого
нет
Empezamo'
hablando
tarde
Знакомство
наше
поздно
началось
Hace
un
buen
tiempo
atrás
Времени
много
прошло
с
тех
пор
Ahora
no
somos
tan
cobardes
Теперь
мы
не
такие
трусишки
Y
nos
queremos
encontrar
И
хотим
встретиться
Ya
no
aguantas
las
ganas
Ты
уже
не
можешь
терпеть
Me
mata
el
desespero
Меня
убивает
отчаяние
No
podemos
esperar
más
Мы
не
можем
ждать
больше
Ya
va
siendo
hora
(uoh)
Пора
бы
уже
(ух)
Que
no'
encontremos
Нам
встретиться
Llevo
varias
noches
velando
por
vos
Я
несколько
ночей
не
сплю
из-за
тебя
Y
por
si
demoras
А
если
ты
задержишься
Salgo
y
yo
llego
Я
выйду
к
тебе
навстречу
Quiero
encontrarte
y
hacerte
el
amor
Хочу
тебя
найти
и
заняться
с
тобой
любовью
Conexión
ja
Соединение
ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Giraldo, Edwin Montes H, Jose David Rivera, Juan David Lopera, Luz Kelly Pinto, Sixto Reynaldo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.