Maybe It’s Time (feat. Corey Taylor, Joe Elliott, Brantley Gilbert, Ivan Moody, Slash, Awolnation, Tommy Vext) -
Corey Taylor
,
Joe Elliott
,
Sixx:A.M.
,
Slash
,
Brantley Gilbert
,
AWOLNATION
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe It’s Time (feat. Corey Taylor, Joe Elliott, Brantley Gilbert, Ivan Moody, Slash, Awolnation, Tommy Vext)
Vielleicht ist es Zeit (feat. Corey Taylor, Joe Elliott, Brantley Gilbert, Ivan Moody, Slash, Awolnation, Tommy Vext)
Well,
all
the
scars
and
all
the
lines
on
my
face
Nun,
all
die
Narben
und
Linien
auf
meinem
Gesicht
They
show
the
times
Sie
zeigen
die
Zeiten
I've
abandoned
my
own
life
Die
ich
mein
eigenes
Leben
verließ
I
can't
breathe,
I
can't
eat
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
kann
nicht
essen
So
I
just
drink
myself
to
sleep
Also
trinke
ich
mich
bloß
in
den
Schlaf
And
embrace
this
morbid
price
Und
nehme
den
morbiden
Preis
hin
Maybe
it's
time
to
heal,
maybe
it's
time
to
try
Vielleicht
ist
es
Zeit
zu
heilen,
vielleicht
ist
es
Zeit
zu
versuchen
Maybe
it's
time
to
deal
with
all
the
pieces
in
my
life
Vielleicht
ist
es
Zeit,
mich
mit
all
den
Teilen
meines
Lebens
auseinanderzusetzen
Well,
maybe
I'll
sober
up,
maybe
before
I
die
Nun,
vielleicht
nüchtere
ich
aus,
vielleicht
vor
meinem
Tod
Maybe
I'll
finally
deal
with
all
the
wreckage
in
my
life
Vielleicht
räume
ich
endlich
auf
mit
dem
Wrack
meines
Lebens
Maybe
it's
time,
oh,
oh,
oh
Vielleicht
ist
es
Zeit,
oh,
oh,
oh
Maybe
it's
time
Vielleicht
ist
es
Zeit
I'm
older
now,
I'm
breaking
down
Ich
bin
jetzt
älter,
ich
breche
zusammen
My
regrets,
they
turn
to
dust
Meine
Reue
verwandelt
sich
zu
Staub
Soon
enough,
they'll
blow
away
Bald
genug
wehen
sie
davon
When
I
was
young,
I
was
dumb
Als
ich
jung
war,
war
ich
dumm
I
was
never
strong
enough
Ich
war
nie
stark
genug
I
wish
I
had
the
guts
to
say
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Mut
gehabt
zu
sagen
Maybe
it's
time
to
heal,
maybe
it's
time
to
try
Vielleicht
ist
es
Zeit
zu
heilen,
vielleicht
ist
es
Zeit
zu
versuchen
Maybe
it's
time
to
deal
with
all
the
pieces
in
my
life
Vielleicht
ist
es
Zeit,
mich
mit
all
den
Teilen
meines
Lebens
auseinanderzusetzen
Maybe
I'll
sober
up,
maybe
before
I
die
Vielleicht
nüchtere
ich
aus,
vielleicht
vor
meinem
Tod
Maybe
I'll
finally
deal
with
all
the
wreckage
in
my
life
Vielleicht
räume
ich
endlich
auf
mit
dem
Wrack
meines
Lebens
Maybe
it's
time
Vielleicht
ist
es
Zeit
And
this
was
self-inflicted
Und
das
war
selbst
zugefügt
Yeah,
I
was
on
a
mission
Ja,
ich
war
auf
Mission
To
ruin
everything
in
life
Alles
im
Leben
zu
ruinieren
(Maybe
it's
time)
But
now
I'm
so
damn
ready
(Vielleicht
ist
es
Zeit)
Aber
jetzt
bin
ich
so
verdammt
bereit
Just
take
my
hand
and
steady
Nimm
nur
meine
Hand
und
halt
sie
fest
And
we
will
make
it
through
the
night
Und
wir
schaffen
es
durch
die
Nacht
Maybe
it's
time
to
heal,
maybe
it's
time
to
try
Vielleicht
ist
es
Zeit
zu
heilen,
vielleicht
ist
es
Zeit
zu
versuchen
Maybe
it's
time
to
deal
with
all
the
pieces
in
my
life
Vielleicht
ist
es
Zeit,
mich
mit
all
den
Teilen
meines
Lebens
auseinanderzusetzen
Maybe
I'll
sober
up,
maybe
before
I
die
Vielleicht
nüchtere
ich
aus,
vielleicht
vor
meinem
Tod
Maybe
I'll
finally
deal
with
all
the
wreckage
in
my
life
Vielleicht
räume
ich
endlich
auf
mit
dem
Wrack
meines
Lebens
Maybe
it's
time,
oh,
oh
Vielleicht
ist
es
Zeit,
oh,
oh
Maybe
it's
time
Vielleicht
ist
es
Zeit
Maybe
it's
time
Vielleicht
ist
es
Zeit
Maybe
it's
time
Vielleicht
ist
es
Zeit
Maybe
it's
time
Vielleicht
ist
es
Zeit
Maybe
it's
time
Vielleicht
ist
es
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Michael, Nikki Sixx, Daren Ashba, Daren Jay Ashba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.